|
送人之渤海 / 作者:貫休 |
國之東北角,有國每朝天。
海力浸不盡,夷風(fēng)常宛然。
山藏羅剎宅,水雜巨鰲涎。
好去吳鄉(xiāng)子,歸來莫隔年。
|
|
送人之渤海解釋: 詩詞:《送人之渤?!?br/> 國之東北角,有國每朝天。
海力浸不盡,夷風(fēng)常宛然。
山藏羅剎宅,水雜巨鰲涎。
好去吳鄉(xiāng)子,歸來莫隔年。
中文譯文:
國家的東北角,每天都有國家的繁華。
海洋的力量無窮無盡,夷人的風(fēng)常常吹來。
山中藏有魔鬼之宅,水中混合著巨龜?shù)目谒?br/> 愿你去到吳國的故鄉(xiāng),回來時(shí)不要隔著很久。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人貫休創(chuàng)作的一首送別詩。詩中描繪了國家的東北角,每天都充滿了國家的繁榮。海洋的力量浩渺無邊,夷人的風(fēng)吹拂著大地。山中隱藏著魔鬼的住所,水中混合著巨龜?shù)耐僖骸T娙讼M笥亚巴鶇菄墓枢l(xiāng),但回來時(shí)不要隔著太長的時(shí)間。
整首詩通過對(duì)景物的描繪,展現(xiàn)了大自然的壯麗和神秘。海洋和山川給人以無邊無垠的感覺,同時(shí)也暗示了世界的遼闊和無窮。夷人的風(fēng)則帶來了異域的氣息,使得這片土地更加神秘。詩人以此表達(dá)了對(duì)朋友的美好祝愿,希望他能夠留住原來的純真和熱情,不被歲月所隔離。這首詩情感深沉,意境獨(dú)特,給人一種美好的遐想和思考。 |
|