|
寄李道士 / 作者:貫休 |
常見(jiàn)高人說(shuō),猶來(lái)不偶然。
致身同槁木,話(huà)道出忘詮。
長(zhǎng)嘯仙鐘外,眠楂海月邊。
倘修陰姹姹,一望寄余焉。
|
|
寄李道士解釋?zhuān)?/h2> 《寄李道士》是唐代詩(shī)人貫休創(chuàng)作的詩(shī)歌。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意以及賞析。
中文譯文:
常常聽(tīng)到高人說(shuō),
不過(guò)是偶然來(lái)到。
我將我的身心獻(xiàn)給了冷僵的木頭,
在交談中表達(dá)了我的忘卻與領(lǐng)悟。
我長(zhǎng)嘯于仙鐘之外,
在夢(mèng)中與海邊的明月相依。
如果還有機(jī)會(huì)修行,
我將一眼望見(jiàn)并將此詩(shī)送給你。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以寫(xiě)信的方式,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李道士的敬佩之情。詩(shī)人表示自己的修行與忘卻,認(rèn)為這并非偶然,而是經(jīng)過(guò)深思熟慮選擇的結(jié)果。他將自己的身心都獻(xiàn)給了冷僵的木頭,表達(dá)了對(duì)禪定和無(wú)我境界的追求。詩(shī)人通過(guò)長(zhǎng)嘯表達(dá)了對(duì)超越塵世的渴望,與海邊的明月相依,象征著他與自然之間的和諧與融合。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)李道士的祝福,希望他也能有機(jī)會(huì)修行,并將這首詩(shī)傳遞給他。
賞析:
這首詩(shī)以李道士為寫(xiě)信對(duì)象,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)道家思想和修行生活的向往。通過(guò)與道士交流,詩(shī)人呈現(xiàn)出自己修行的心路歷程,并概括為“將身同槁木,話(huà)道出忘詮”。詩(shī)人以修行者的姿態(tài)側(cè)重于描述忘卻和領(lǐng)悟,傳遞了他對(duì)超越塵世的渴望和追求。同時(shí),詩(shī)中的長(zhǎng)嘯以及與海月相依的意象,突出了詩(shī)人對(duì)自然和宇宙的熱愛(ài)和敬畏之情。最后,詩(shī)人希望道士也能修行,并將這首詩(shī)傳達(dá)給他,表達(dá)了對(duì)道士的敬重和祝福之意。
整首詩(shī)句簡(jiǎn)短而有力,用詞精準(zhǔn),流暢自然。通過(guò)與李道士的對(duì)話(huà),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)修行和超脫塵世的渴望,以及與自然和諧共生的愿望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的形式,展示了詩(shī)人對(duì)道家哲學(xué)思想以及內(nèi)心修行的體驗(yàn)和理解。這首詩(shī)以其深邃的意境和微妙的表達(dá)方式,展示了貫休獨(dú)特的詩(shī)歌風(fēng)格和對(duì)人生的思考。 |
|