|
送諫官南遷 / 作者:貫休 |
危行危言者,從天落海涯。
如斯為遠(yuǎn)客,始是好男兒。
瘴雜交州雨,犀揩馬援碑。
不知千萬(wàn)里,誰(shuí)復(fù)識(shí)辛毗。
|
|
送諫官南遷解釋: 送給南方邊遠(yuǎn)官員的詩(shī)詞
危險(xiǎn)的行走,敢言的人,
從天空落到海邊。
像這樣遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的客人,
才是真正的好男兒。
到達(dá)絳州(今江西省贛州市)后,
面對(duì)瘴癘和濕泥深溝,
我擦去犀牛的污垢,
瞧見(jiàn)了備受贊賞的馬援碑。
而我不知道已經(jīng)走了幾千萬(wàn)里,
有誰(shuí)還能認(rèn)出我這個(gè)辛毗。 |
|