|
初冬旅游 / 作者:王建 |
遠(yuǎn)投人宿趁房遲,僮仆傷寒馬亦饑。
為客悠悠十月盡,莊頭栽竹已過(guò)時(shí)。
|
|
初冬旅游解釋: 《初冬旅游》是唐代詩(shī)人王建的作品。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
遠(yuǎn)行投宿太晚了,
仆人們凍得傷寒,
馬兒也饑餓不已。
作為旅客,孤獨(dú)漫長(zhǎng)的十月已經(jīng)過(guò)去,
莊園里的竹子早已凋零。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是一個(gè)旅行者在初冬途中的景象。詩(shī)人描述了旅行者遲遲找到住宿的困境,凍得傷寒的仆人以及饑餓的馬。他們都為了客人的到來(lái)而耐心等候,但旅行的時(shí)節(jié)已經(jīng)過(guò)去,莊園里的竹子也已經(jīng)凋零。
賞析:
王建通過(guò)描述初冬旅行中的一幕,展示了旅行者和伴隨他們的仆人、馬的辛苦和不易。詩(shī)中的“遠(yuǎn)行投宿太晚了”和“僮仆傷寒馬亦饑”描繪了他們的困境和艱苦。同時(shí),詩(shī)人暗示了時(shí)間的流逝和莊園里竹子凋零的景象,表達(dá)了人事已非,季節(jié)已變的情感。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以思考和感慨。詩(shī)中對(duì)于旅行者的稱呼是“客”,突顯了他們陌生而孤獨(dú)的身份。它反映了唐代社會(huì)中的客人待遇問(wèn)題,也暗示了旅行者在他鄉(xiāng)的孤寂和無(wú)助。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了一種深刻的情感,同時(shí)展示了詩(shī)人對(duì)于復(fù)雜社會(huì)現(xiàn)象和人生哲理的思考。 |
|