|
虢州逢侯釗同尋南觀因贈(zèng)別(時(shí)居停務(wù)) / 作者:盧綸 |
相見翻惆悵,應(yīng)憐責(zé)廢官。
過深慚祿在,識(shí)淺賴刑寬。
獨(dú)失耕農(nóng)業(yè),同思弟侄歡。
衰貧羞客過,卑束會(huì)君難。
放鶴登云壁,澆花繞石壇。
興還江海上,跡在是非端。
林密風(fēng)聲細(xì),山高雨色寒。
悠然此中別,賓仆亦闌干。
|
|
虢州逢侯釗同尋南觀因贈(zèng)別(時(shí)居停務(wù))解釋: 《虢州逢侯釗同尋南觀因贈(zèng)別(時(shí)居停務(wù))》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
相見翻惆悵,應(yīng)憐責(zé)廢官。
過深慚祿在,識(shí)淺賴刑寬。
獨(dú)失耕農(nóng)業(yè),同思弟侄歡。
衰貧羞客過,卑束會(huì)君難。
放鶴登云壁,澆花繞石壇。
興還江海上,跡在是非端。
林密風(fēng)聲細(xì),山高雨色寒。
悠然此中別,賓仆亦闌干。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人盧綸在虢州逢到侯釗的情景,并借此表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。
詩(shī)的開頭,“相見翻惆悵,應(yīng)憐責(zé)廢官?!北磉_(dá)了詩(shī)人與侯釗相見的心情,他們的相遇讓詩(shī)人感到憂傷和惋惜。詩(shī)人認(rèn)為自己被責(zé)罰而喪失了官職,對(duì)此感到愧疚。
接下來(lái)的幾句,“過深慚祿在,識(shí)淺賴刑寬。獨(dú)失耕農(nóng)業(yè),同思弟侄歡?!痹?shī)人深感自己過去的行為有過錯(cuò),但也寄望于法律的寬容。他感到懊悔的同時(shí),也思念起自己在鄉(xiāng)村的耕作和家族的歡樂時(shí)光。
“衰貧羞客過,卑束會(huì)君難。”這兩句表達(dá)了詩(shī)人因貧窮和地位低下而感到羞愧,他覺得自己在遇見高貴的侯釗時(shí)顯得拘束和難以應(yīng)對(duì)。
詩(shī)的后半部分,“放鶴登云壁,澆花繞石壇。興還江海上,跡在是非端。林密風(fēng)聲細(xì),山高雨色寒?!泵枥L了一系列景物,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的喜愛和追求自由的心情。他將放飛鶴鳥、澆灌花壇等景物與自己的遭遇相對(duì)比,暗示著他對(duì)自由和寧?kù)o的向往。
最后兩句,“悠然此中別,賓仆亦闌干。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于與侯釗的告別,以及他自己與仆從的離別的情感。詩(shī)人以悠閑自得的心態(tài)面對(duì)離別,同時(shí)也思考著自己與賓仆的命運(yùn)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以樸素自然的語(yǔ)言描寫了詩(shī)人盧綸與侯釗的相遇和告別,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)自由的向往。通過與自然景物的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)逍遙自在生活的渴望。 |
|