|
邊上看獵贈(zèng)元戎 / 作者:韓偓 |
繡簾臨曉覺(jué)新霜,便遣移廚較獵場(chǎng)。
燕卒鐵衣圍漢相,魯儒戎服從梁王。
搜山閃閃旗頭遠(yuǎn),出樹(shù)斑斑豹尾長(zhǎng)。
贊獲一聲連朔漠,賀杯環(huán)騎舞優(yōu)倡。
軍回野靜秋天白,角怨城遙晚照黃。
紅袖擁門(mén)持燭炬,解勞今夜宴華堂。
|
|
邊上看獵贈(zèng)元戎解釋?zhuān)?/h2> 邊上看獵贈(zèng)元戎
繡簾臨曉覺(jué)新霜,便遣移廚較獵場(chǎng)。
燕卒鐵衣圍漢相,魯儒戎服從梁王。
搜山閃閃旗頭遠(yuǎn),出樹(shù)斑斑豹尾長(zhǎng)。
贊獲一聲連朔漠,賀杯環(huán)騎舞優(yōu)倡。
軍回野靜秋天白,角怨城遙晚照黃。
紅袖擁門(mén)持燭炬,解勞今夜宴華堂。
【譯文】
早晨,我看到窗簾上結(jié)滿(mǎn)了清晨的霜,于是就叫人把廚房搬到獵場(chǎng)上。
燕卒穿著鐵甲護(hù)衛(wèi)著漢相,魯儒身著戎服跟隨梁王。
在山上搜尋時(shí),閃閃的旗幟在遠(yuǎn)處飄揚(yáng),樹(shù)上有斑斑的豹子尾長(zhǎng)。
獲得了一只連著朔漠的鷹,大家舉起酒杯騎馬舞蹈,歌唱贊美。
軍隊(duì)返回,原野寂靜,秋天已經(jīng)變得雪白,角色會(huì)怨恨遠(yuǎn)離城市,晚照變黃。
紅袖女郎踏著燭光,擁著大門(mén),我們準(zhǔn)備解除勞累,今晚在華堂上宴會(huì)。
【詩(shī)意】
這首詩(shī)表達(dá)了作者在邊境觀賞狩獵并送給元戎的情景。描繪了獵場(chǎng)上的威武氣象,有燕卒護(hù)衛(wèi)漢相,戰(zhàn)士們戴著鐵衣,以及文人魯儒穿上戎服跟從梁王,展現(xiàn)了戰(zhàn)士和文人的并存。作者描述了搜山的過(guò)程,看到了閃閃發(fā)光的旗幟和豹子的斑紋。最后,作者將場(chǎng)景轉(zhuǎn)移到軍隊(duì)歸來(lái)后的宴會(huì),描述了紅袖女郎擁門(mén)持燭,為宴會(huì)做準(zhǔn)備。
【賞析】
這首詩(shī)以繪畫(huà)般的筆觸勾勒出了獵場(chǎng)的壯麗景象和豐富的畫(huà)面。作者運(yùn)用生動(dòng)的詞語(yǔ)和形象描繪,將讀者帶入到一個(gè)狩獵和宴會(huì)的現(xiàn)場(chǎng),而文字中所透露出的豪邁和熱鬧的氛圍也讓人感受到了詩(shī)中的樂(lè)趣。此外,詩(shī)中融入了對(duì)士兵和文人的描寫(xiě),并通過(guò)紅袖女郎的形象展示了女性的美麗和聰明才智。整首詩(shī)以敘事的方式展示了邊境的生活和文化,以及人們?cè)诶ьD環(huán)境下的享樂(lè)和解勞的態(tài)度,給人一種振奮人心的感受。 |
|