|
冬日 / 作者:韓偓 |
蕭條古木銜斜日,戚瀝晴寒滯早梅。
愁處雪煙連野起,靜時風竹過墻來。
故人每憶心先見,新酒偷嘗手自開。
景狀入詩兼入畫,言情不盡恨無才。
|
|
冬日解釋: 冬日
蕭條古木銜斜日,
寒滯早梅戚瀝晴。
雪煙連野愁處起,
風竹過墻靜時生。
憶故人時心先見,
偷嘗新酒手自開。
景狀入詩兼入畫,
言情不盡恨無才。
中文譯文:
冬日
古老的樹木垂著斜日,
冰冷困頓的早梅在陽光下凄楚。
雪煙在田野間連綿,愁緒在心間升起,
靜時風聲從墻外傳來,觸動安靜的心情。
時常憶起故人,心中先感受到了他的存在,
偷偷嘗酒,手自然地打開瓶蓋。
景象和情感融入詩中,同時也可以畫出來,
但言語表達情感總是有限,無法盡情表達內心的思緒。
詩意和賞析:
這首詩以冬日的景象為背景,表達了作者在寒冷的冬季中的一種內心情感。詩中的古木和早梅垂落的形象,是對冬日凄涼冷寂的描繪,同時也體現了自然界生命的堅強和不屈。詩中的雪煙和風竹,是對冬日景象的補充,強調了冷寂和靜謐的氛圍。
而作者在詩中提到的故人,是一種思念和懷念的對象,他們的存在令作者的心情得到溫暖和啟迪。新酒的偷嘗象征著一種快樂和釋放,作者通過這一細節展示出他在冬日中仍然能夠找到一些樂趣和感動。
整首詩描繪了冬日中的冷寂景象和作者的內心感受,同時也體現了作者對美好事物的向往和對故人的思念。詩中的細膩描寫和情感表達,使得讀者可以感受到作者心靈深處的情感波動和思緒。整首詩結構嚴謹,字句優美,詩意深遠,凸顯了韓偓在詩歌創作方面的才華和藝術造詣。 |
|