|
|
獨(dú)酌復(fù)獨(dú)酌,滿盞流霞色。
身外皆虛名,酒中有全德。
風(fēng)清與月朗,對(duì)此情何極。
|
|
獨(dú)酌解釋: 詩詞:《獨(dú)酌》
作者:權(quán)德輿
朝代:唐代
獨(dú)酌復(fù)獨(dú)酌,滿盞流霞色。
身外皆虛名,酒中有全德。
風(fēng)清與月朗,對(duì)此情何極。
中文譯文:
獨(dú)自倒?jié)M酒杯,再次獨(dú)自飲酒,杯中酒呈現(xiàn)出流動(dòng)的霞光。
紛繁世俗的名利在我身外,而杯中的酒卻蘊(yùn)含了完美的道德。
清風(fēng)和明亮的月光,使我對(duì)這種境遇感到無限的情感。
詩意和賞析:
這首詩詞寫出了作者權(quán)德輿在獨(dú)自品飲美酒時(shí)的心境和感受。他獨(dú)自舉杯,滿懷喜悅地傾飲,酒中的霞光流動(dòng),美麗動(dòng)人。通過獨(dú)酌,作者超越了塵世的虛名和榮耀,將精神投入到酒中。在他看來,世俗的名利并不真實(shí),而真正的完美和道德可以在酒中找到。清風(fēng)和明月的環(huán)繞使他的情感達(dá)到了極致,對(duì)這種境遇感到無限的喜悅和滿足。
這首詩表達(dá)了作者對(duì)獨(dú)自飲酒的愉悅與追求內(nèi)在完美的態(tài)度。通過舍棄塵世的名利和威望,他找到了一種安寧和滿足,將自己的關(guān)注點(diǎn)放在內(nèi)在的美德和精神追求上。整首詩語言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),通過對(duì)酒的描繪和對(duì)身外虛名和內(nèi)在完美的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)安靜、純粹和高尚境界的向往。讀者通過閱讀這首詩,也可以感受到一種超脫塵世、追求內(nèi)心真善美的情感。 |
|