|
夜發(fā)沅江寄李潁川劉侍郎(時(shí)二公貶于此) / 作者:皇甫冉 |
半夜回舟入楚鄉(xiāng),月明山水共蒼蒼。
孤猿更發(fā)秋風(fēng)里,不是愁人亦斷腸。
|
|
夜發(fā)沅江寄李潁川劉侍郎(時(shí)二公貶于此)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《夜發(fā)沅江寄李潁川劉侍郎(時(shí)二公貶于此)》是唐代皇甫冉的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夜深人靜時(shí),我駕船回到楚國(guó)故鄉(xiāng),月亮明亮照耀著山水一片蔚藍(lán)。孤獨(dú)的猿猴在秋風(fēng)中悲鳴,這不僅僅是令人憂愁,更是令人心碎的景象。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寂靜而憂郁的夜晚場(chǎng)景。詩(shī)人晚上回到了楚國(guó)的故鄉(xiāng),月亮的光芒照亮了山水,但是孤獨(dú)的猿猴在秋風(fēng)里發(fā)出哀鳴,給人一種凄涼和傷感的感覺(jué)。這首詩(shī)的背后還有一層含義,詩(shī)人皇甫冉是在寄托對(duì)被貶的李潁川和劉侍郎的思念之情,表達(dá)出自己對(duì)他們流落官場(chǎng)的遭遇的同情和對(duì)友誼的思念之情。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的言語(yǔ)將夜晚的寂靜和憂郁的心情表達(dá)得淋漓盡致,展現(xiàn)了作者對(duì)友情和人生遭遇的思考。 |
|