|
宿天竺寺曉發(fā)羅源 / 作者:戴叔倫 |
黃昏投古寺,深院一燈明。
水砌長杉列,風廊敗葉鳴。
山云留別偈,王事速歸程。
迢遞羅源路,輕輿候曉行。
|
|
宿天竺寺曉發(fā)羅源解釋: 宿天竺寺曉發(fā)羅源
黃昏投古寺,深院一燈明。
水砌長杉列,風廊敗葉鳴。
山云留別偈,王事速歸程。
迢遞羅源路,輕輿候曉行。
中文譯文:
黃昏時分來到古老的寺廟,寺院深處有一盞明亮的燈。
水砌的長杉排列著,風廊傳來敗葉的鳴聲。
山云為我留下離別的詩句,我要快速歸程去辦理王事。
蜿蜒迢遞的羅源路上,坐在輕轎上等待著黎明出發(fā)。
詩意:
這首詩寫的是作者在天竺寺宿營的經(jīng)歷。黃昏時分,他來到這個古老的寺廟,只見寺院深處有一盞燈亮著,寂靜而神秘。長杉被整齊地種在水砌邊,風吹過走廊,傳來敗落葉子的聲音。他在山中留下了一首詩來與山云辭別,并即將返回城中處理王事,他在羅源路上等待黎明出發(fā)。
賞析:
這首詩從描寫景色轉(zhuǎn)向了人的感情,寺廟深處的一盞燈是一個象征,代表著知識和智慧的守護。長杉的排列整齊表明了修行者們對生活的秩序和規(guī)律的追求。風吹過走廊的落葉聲給整個場景增添了些許凄涼的氛圍,表達了作者內(nèi)心的孤獨和思緒的起伏。山云留下的別偈,表達了作者與自然的交流和離別的情感。最后,作者準備返回都城,處理王事,他坐在輕轎上等待黎明的到來,表明他心懷著責任和使命,追求著更高的宏偉目標。整首詩以簡約的手法,表現(xiàn)出作者內(nèi)心的情緒和境遇。 |
|