|
酬別劉九郎評(píng)事傳經(jīng)同泉字 / 作者:戴叔倫 |
舉袂掩離弦,枉君愁思篇。
忽驚池上鷺,下咽隴頭泉。
對(duì)牖墻陰滿,臨扉日影圓。
賴聞黃太守,章句此中傳。
|
|
酬別劉九郎評(píng)事傳經(jīng)同泉字解釋: 《酬別劉九郎評(píng)事傳經(jīng)同泉字》是唐代詩人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
舉起袖子掩住離弦之聲,
枉費(fèi)君子的憂思成篇。
突然驚起池塘上的鷺鳥,
飲下隴山頭上的泉水。
對(duì)著窗戶,墻影遮滿,
臨近門扉,日影圓圓。
幸得聞知黃太守,
傳授經(jīng)書和詩章句。
詩意:
這首詩詞是戴叔倫寫給評(píng)事劉九郎的回復(fù)。詩中通過描繪自然景物和周圍環(huán)境,表達(dá)了對(duì)劉九郎的告別和感慨之情。詩人舉起袖子掩住琴弦的聲音,象征著他掩飾內(nèi)心的傷感和離別之苦。他感嘆劉九郎的憂思成篇,表示對(duì)其才華的贊賞。突然間,他受到池塘上鷺鳥的驚擾,以及隴山上泉水的清澈,這些景物引起了他的思緒。詩人透過窗戶看到墻上的陰影,臨近門扉看到圓圓的陽光,這些景象象征著他內(nèi)心的陰晴不定。最后,他感激得知黃太守傳授經(jīng)書和詩章給他,表達(dá)了他對(duì)黃太守的感激之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言描繪了詩人的離別之情。通過自然景物的描寫,與內(nèi)心情感的對(duì)應(yīng),傳達(dá)了作者對(duì)離別的思考和感受。詩人通過袖子掩住琴聲,抒發(fā)出內(nèi)心的憂傷和無奈。池塘上的鷺鳥和隴山上的泉水作為突發(fā)的景物,給詩人的思緒帶來了新的變化。墻影和陽光的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的陰晴不定和對(duì)未來的期待。最后,詩人感激黃太守傳授經(jīng)書和詩章,表達(dá)了對(duì)黃太守的敬仰和感激之情。整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以思索和共鳴的空間。 |
|