|
橫吹曲辭·關(guān)山月二首 / 作者:戴叔倫 |
月出照關(guān)山,秋風(fēng)人未還。
清光無遠(yuǎn)近,鄉(xiāng)淚半書間。
一雁過連營,繁霜覆古城。
胡笳在何處,半夜起邊聲。
|
|
橫吹曲辭·關(guān)山月二首解釋: 橫吹曲辭·關(guān)山月二首
月出照關(guān)山,秋風(fēng)人未還。
清光無遠(yuǎn)近,鄉(xiāng)淚半書間。
一雁過連營,繁霜覆古城。
胡笳在何處,半夜起邊聲。
中文譯文:
明月升起照亮著關(guān)山,秋風(fēng)中人還未歸。
明亮的月光無論距離遠(yuǎn)近,鄉(xiāng)愁的淚水涂滿書頁間。
一只群雁飛過連綿的營寨,繁密的霜覆蓋著古老的城池。
胡人的笛聲從何處傳來,在半夜里響起了邊關(guān)的呼聲。
詩意與賞析:
這首詩描繪了唐代邊疆的景象和邊境人民的離愁別緒。詩人通過對(duì)月亮、風(fēng)、雁和霜的描繪,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。月亮的清光照亮了邊關(guān)的山川,秋風(fēng)吹過之中,人們卻還未歸來。明亮的月光無論距離遠(yuǎn)近,都無法撫慰離鄉(xiāng)的憂愁,鄉(xiāng)愁伴隨著淚水,涂滿了書頁間。
一只群雁在連綿的寨營之上飛過,繁密的霜覆蓋了古老的城池。群雁的離去和城市的凄涼給人以離散之感。在半夜里,胡人的笛聲在邊關(guān)響起,帶著哀怨和呼喚。胡笳曲的音響往往具有悲涼和豪放的情感,這里則表達(dá)了戰(zhàn)爭不斷的邊境地區(qū)的辛酸和險(xiǎn)峻。
整首詩以邊疆的景象和邊民的生活表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情,并對(duì)邊疆的艱辛和險(xiǎn)峻給予了描繪。詩中空曠的山川和明亮的月光、鄉(xiāng)愁的淚水與離別的鴻雁、胡笳的響起,交織出一幅憂愁與豪情并存的邊疆畫卷。 |
|