|
送夏中丞赴寧國(guó)任 / 作者:李端 |
楚縣入青楓,長(zhǎng)江一派通。
板橋?qū)ぶx客,古邑事陶公。
片雨收山外,連云上漢東。
陸機(jī)猶滯洛,念子望南鴻。
|
|
送夏中丞赴寧國(guó)任解釋: 送夏中丞赴寧國(guó)任
楚縣入青楓,
長(zhǎng)江一派通。
板橋?qū)ぶx客,
古邑事陶公。
片雨收山外,
連云上漢東。
陸機(jī)猶滯洛,
念子望南鴻。
中文譯文:
送夏中丞赴寧國(guó)任
楚縣進(jìn)入青楓鎮(zhèn),
長(zhǎng)江一片暢通。
在板橋上尋找謝客,
想起古邑陶公的事。
雨過(guò)后山外清晰可見(jiàn),
云連著遮住了漢東。
陸機(jī)仍然滯留在洛陽(yáng),
想著兒子期望看到南方的大雁。
詩(shī)意:
此詩(shī)是唐代李端寫給夏中丞的送別詩(shī),在送別的同時(shí),表達(dá)了對(duì)夏中丞的祝福和思念之情。詩(shī)中描繪了楚縣進(jìn)入青楓鎮(zhèn),長(zhǎng)江暢通無(wú)阻的景象,表達(dá)了送往遠(yuǎn)方任職的夏中丞將可以暢通無(wú)阻地開(kāi)展工作的祝愿。詩(shī)中還提到了板橋上尋找謝客的場(chǎng)景,可能是作者在送別夏中丞的同時(shí)也在尋找與夏中丞有關(guān)的消息或線索。接著,詩(shī)中提到了陶公,陶公是歷史上有名的政治家和文學(xué)家,可能是表達(dá)了對(duì)夏中丞在寧國(guó)任職時(shí)能夠像陶公一樣有所作為的期望。
詩(shī)的后半部分描繪了雨過(guò)后山外清晰可見(jiàn)的景象,與前半部分形成了對(duì)比。然后,詩(shī)中描繪了云連著遮住了漢東,可能是表達(dá)了送別時(shí)心情的愁緒,云象征著愁緒遮擋了對(duì)未來(lái)的期望。最后,詩(shī)中提到陸機(jī)滯留在洛陽(yáng),思念著兒子望著南飛的大雁,可能是作者通過(guò)陸機(jī)的形象表達(dá)了自己對(duì)夏中丞的思念之情,同時(shí)也描繪了送別時(shí)的離愁別緒。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪出了送別的場(chǎng)景和情感。作者通過(guò)描繪景物和人物來(lái)表達(dá)自己的祝福和思念之情,同時(shí)也通過(guò)景物的對(duì)比和人物的形象描繪來(lái)表達(dá)了送別時(shí)的離愁別緒。整首詩(shī)意境清新,感情真摯,給人以愉悅和思考的空間。 |
|