|
送袁稠游江南 / 作者:李端 |
江南衰草遍,十里見(jiàn)長(zhǎng)亭。
客去逢搖落,鴻飛入杳冥。
空城寒雨細(xì),深院曉燈青。
欲去行人起,徘徊恨酒醒。
|
|
送袁稠游江南解釋: 譯文:送袁稠游江南
江南處處草衰敗,十里路上見(jiàn)長(zhǎng)亭。
客人離去時(shí)遇到搖落的樹(shù)葉,大雁飛入深遠(yuǎn)的天際。
空城中下著寒雨,深院里的曉燈發(fā)出青色的光。
我想離去,但徘徊不決,恨酒醒的時(shí)間太早了。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了江南景色的衰敗和離別的傷感。江南的景色已經(jīng)失去了昔日的風(fēng)采,處處都是荒草。行人離去的時(shí)候,樹(shù)葉搖落,大雁飛向遠(yuǎn)方。空城中飄著寒雨,空蕩蕩的院子里只有曉燈的青光。詩(shī)人懷著離別的憂傷,想要離去,但又猶豫不決,感到恨酒醒的時(shí)間太早了。
賞析:詩(shī)中以江南景色為背景,通過(guò)描繪荒涼的景象和離別的場(chǎng)景,傳達(dá)出作者的無(wú)盡離愁和心情的憂傷。江南素以風(fēng)景秀麗而聞名,而在這首詩(shī)中,景色卻呈現(xiàn)出一片凄涼荒蕪的樣子,衰草遍地,空城無(wú)人,給人一種廢墟般的感覺(jué)。詩(shī)人感嘆江南之美已不再,離別之情在景色中倍加顯得凄涼。詩(shī)的末句表達(dá)了詩(shī)人離去的矛盾心情,他想要離開(kāi),但心中又有所依戀,徘徊之間心中充滿了糾結(jié)和無(wú)奈。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪出了江南景色的衰敗和離別的傷感,語(yǔ)言質(zhì)樸而含蓄,給人以深思和遺憾之感。 |
|