|
橫吹曲辭·關(guān)山月 / 作者:李端 |
露濕月蒼蒼,關(guān)頭榆葉黃。
回輪照海遠(yuǎn),分彩上樓長。
水凍頻移幕,兵疲數(shù)望鄉(xiāng)。
只應(yīng)城影外,萬里共如霜。
|
|
橫吹曲辭·關(guān)山月解釋: 《橫吹曲辭·關(guān)山月》是唐代詩人李端創(chuàng)作的一首詩詞。詩中描繪了邊關(guān)月夜下的景色,蘊(yùn)含深邃的情感和哲理。
中文譯文:
露濕月蒼蒼,關(guān)頭榆葉黃。
回輪照海遠(yuǎn),分彩上樓長。
水凍頻移幕,兵疲數(shù)望鄉(xiāng)。
只應(yīng)城影外,萬里共如霜。
詩意和賞析:
這首詩通過對關(guān)山月夜的描繪,展現(xiàn)了壯美的自然景色和深沉的人生哲理。
詩的開篇以“露濕月蒼蒼,關(guān)頭榆葉黃”形象地描繪了夜晚的景色。夜露濕潤,月色蒼蒼,關(guān)頭的榆葉由于經(jīng)過時間的流逝已經(jīng)變黃,給人以寂寥和凄美的感覺。
接著,詩人用“回輪照海遠(yuǎn),分彩上樓長”描繪了月亮的光輝照耀著遼遠(yuǎn)的大海,折射出美麗的色彩。這一景象令人想起繁忙的邊關(guān)守衛(wèi),士兵們?yōu)榱藝依娑疾ǎ瑫r也表達(dá)了詩人對士兵辛勤工作的贊美。
詩的后半部分“水凍頻移幕,兵疲數(shù)望鄉(xiāng)。只應(yīng)城影外,萬里共如霜”更加深了詩中的主題。詩人以“水凍頻移幕”揭示了在邊境上,水流冰凍頻繁,帷幕也會不斷改變,寒冷的環(huán)境給予了士兵極大的考驗(yàn)。士兵們疲憊不堪,觀望著故鄉(xiāng),盼望團(tuán)圓。
最后兩句“只應(yīng)城影外,萬里共如霜”則表達(dá)了詩人對士兵的慰問之情。士兵們恪盡職守,孤寂地守衛(wèi)著邊疆,身影只能出現(xiàn)在城市的近處,但他們卻共同面臨著冰冷的嚴(yán)寒和艱難的環(huán)境,像霜一樣堅強(qiáng)和寒冷。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了邊關(guān)的孤寂景象,通過描寫士兵的辛勞和期望家鄉(xiāng)的思念,展示了邊防工作的艱辛和犧牲精神,同時表達(dá)了對士兵的敬佩和慰問之意。詩人通過描繪壯美的自然景色和表達(dá)人們的內(nèi)心感受,使整首詩具備了深遠(yuǎn)的思想內(nèi)涵,使讀者產(chǎn)生共鳴和思考。 |
|