|
送冊(cè)東夷王使 / 作者:馬戴 |
越海傳金冊(cè),華夷禮命行。
片帆秋色動(dòng),萬(wàn)里信潮生。
日映孤舟出,沙連絕島明。
翳空翻大鳥,飛雪灑長(zhǎng)鯨。
舊鬢回應(yīng)改,遐荒夢(mèng)易驚。
何當(dāng)理風(fēng)楫,天外問來(lái)程。
|
|
送冊(cè)東夷王使解釋: 《送冊(cè)東夷王使》是唐代馬戴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人描繪了東夷王使東行的情景,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方友人的別離之情。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
越過大海傳遞金冊(cè),傳承華夷禮儀并傳達(dá)命令。單片船帆動(dòng)蕩在秋天的海色中,向萬(wàn)里之外傳遞著信使的消息。陽(yáng)光反射在孤獨(dú)的船上,沙地與島嶼連成一片明亮。遮蔽天空的大鳥翻飛,像飛雪一樣撒在巨大的鯨魚上。年老的發(fā)絲回應(yīng)著時(shí)間的變遷,遙遠(yuǎn)的荒野夢(mèng)驚醒。何時(shí)才能駕馭風(fēng)勢(shì),問天外的路程何時(shí)會(huì)到來(lái)。
詩(shī)意:
《送冊(cè)東夷王使》以送別東夷王使的場(chǎng)景為背景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方友人的思念之情。詩(shī)人通過描繪航行的船只和大自然的景象,表達(dá)了對(duì)友人行程順利并安全的祝愿,并希望能夠親身駕馭風(fēng)勢(shì),探索更為廣闊的天外之路。
賞析:
《送冊(cè)東夷王使》通過描繪船只航行和自然景觀,展現(xiàn)了壯麗的海上畫卷。詩(shī)人運(yùn)用押韻和對(duì)偶的手法,使得整首詩(shī)詞韻律優(yōu)美,語(yǔ)言流暢。同時(shí),詩(shī)人通過描繪孤舟、大鳥、飛雪等自然元素,表達(dá)了對(duì)友人遠(yuǎn)行的祝福和對(duì)未知航程的向往之情。詩(shī)詞表達(dá)了友情的珍貴和物理距離的無(wú)法阻隔,以及對(duì)未來(lái)的美好期許,給讀者留下了深刻的印象。整首詩(shī)對(duì)應(yīng)傳統(tǒng)的祝福文化,寄托了人們對(duì)友人平安回歸和未來(lái)的美好希望。 |
|