|
思?xì)w / 作者:顧況 |
不能經(jīng)綸大經(jīng),甘作草莽閑臣。
青瑣應(yīng)須長別,白云漫與相親。
|
|
思?xì)w解釋: 思?xì)w
杜鵑啼落庭鶯戀,暖月寒燈緩語聽。
惆悵浮云清覺懶,悠然指點興且輕。
輕別何妨云水間,題詩抒懷盡此顏。
欲駕清風(fēng)歸故里,不負(fù)芳時卻盼山。
中文譯文:
思?xì)w
杜鵑啼落院中,應(yīng)是庭鶯戀。
寒燈如月暖,緩語引人聽。
癡兒哀似夢,時淺惆悵生。
云清更覺懶,指點心情輕。
離別又何妨,風(fēng)雨何所關(guān)。
題詩抒懷盡,表平生之顏。
欲駕清風(fēng)歸,似憶還故山。
不辜芳時遇,卻盼汝共還。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人思?xì)w的心情。詩人抒發(fā)出自己對故鄉(xiāng)的思念和對平淡生活的向往,表達(dá)了在官場中不能施展才華的憤懣之情,希望能回歸山水間的自由自在。
詩中使用了大量的意象描寫,如杜鵑、庭鶯等,以及云、月、燈等,憑借簡潔而富有情感的語言和形象,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的感受。同時,將離別與歸鄉(xiāng)相結(jié)合,表達(dá)了對故鄉(xiāng)和自由的思念和向往。
整首詩以簡練明了的語言,展現(xiàn)了詩人對真實生活和內(nèi)心情感的真實表達(dá)。讀者在閱讀這首詩時,能感受到詩人對歸鄉(xiāng)的渴望和向往,以及對現(xiàn)實的不滿和追求自由的思考。整體上,這首詩在語言、意境和情感的表達(dá)上都較為出色,具有較高的藝術(shù)性和觸動人心的力量。 |
|