|
過鐘陵(余長慶三年除江西觀察使,奉詔不之任) / 作者:李紳 |
龍沙江尾抱鐘陵,水郭村橋晚景澄。
江對楚山千里月,郭連漁浦萬家燈。
省拋雙旆辭榮寵,遽落丹霄起愛憎。
惆悵舊游同草露,卻思恩顧一沾膺。
|
|
過鐘陵(余長慶三年除江西觀察使,奉詔不之任)解釋: 《過鐘陵(余長慶三年除江西觀察使,奉詔不之任)》是李紳的一首詩,詩中描繪了作者離別江西鐘陵的場景和回憶,表達了失意和思念之情。
詩的中文譯文如下:
龍沙江尾,擁抱鐘陵,
水郭村橋晚景澄明。
江河對著楚山,月光灑在千里間,
郭外漁浦萬家燈。
省下王帳,辭別了榮寵,
突然降臨丹霄,我充滿了愛恨交織的心情。
痛惜舊日的游歷,跟草和露一同消失,
卻依然深思那親切的關愛。
詩中的鐘陵是江西省的一個地名,被龍沙江環抱。詩人以鐘陵為背景,描繪了夜晚的美景。江水對著楚山,映著千里之遙的明月;郭外的漁浦上,點綴著無數家燈火,景象宜人。
詩的第三、四句express詩人的決心,他放棄了王朝的榮寵,選擇了遠離塵囂。他突然間從高位上墜落,感受到了愛恨交織的情感,充滿了遺憾。
最后兩句表達了詩人對過去的思念和對那些曾經幫助過自己的人的感激之情。他感慨舊日的游歷已經消失,然而,他依然保留對伙伴親切關懷的回憶。整首詩字里行間,透露著對故土和過去的眷戀以及對離別的悲傷之情。 |
|