|
送裴員外往江南 / 作者:李嘉祐 |
公務(wù)江南遠(yuǎn),留驩幕下榮。
楓林緣楚塞,水驛到湓城。
岸草知春晚,沙禽好夜驚。
風(fēng)帆幾度泊,處處暮潮聲。
|
|
送裴員外往江南解釋: 送裴員外往江南
公務(wù)江南遠(yuǎn),留驩幕下榮。
楓林緣楚塞,水驛到湓城。
岸草知春晚,沙禽好夜驚。
風(fēng)帆幾度泊,處處暮潮聲。
譯文:
公務(wù)使我去江南,留下你在朝廷榮耀。
楓林靠近楚塞,水驛到達(dá)湓城。
岸邊的草知道春天晚了,沙地上的鳥兒喜歡夜晚驚慌。
風(fēng)帆多次停泊,到處都是夜潮的聲音。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是李嘉祐寫給裴員外的送別詩(shī)。裴員外是一位有權(quán)有勢(shì)的官員,他因公務(wù)需要去江南,而李嘉祐則留在朝廷中享受榮耀。
詩(shī)中描繪了裴員外離開朝廷,往江南去的情景。楓林與楚塞相連,水驛可到達(dá)湓城,展現(xiàn)了江南地區(qū)的美景和交通便利。岸邊的草知道春天已經(jīng)晚了,沙地上的鳥兒喜歡在夜晚驚慌飛起。這些細(xì)節(jié)描寫生動(dòng)地表現(xiàn)了江南的自然景觀和動(dòng)物活動(dòng)。
最后兩句“風(fēng)帆幾度泊,處處暮潮聲”,描繪了裴員外一路上的風(fēng)帆停泊和夜晚潮水的聲音。這是對(duì)他離開朝廷、踏上江南之旅的祝福和告別。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了裴員外的行程和江南的美景,展現(xiàn)了作者對(duì)裴員外的祝福和對(duì)江南的向往之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)裴員外的留戀和告別之情。通過對(duì)自然景觀和動(dòng)物活動(dòng)的描繪,增加了詩(shī)的生動(dòng)感和情感色彩。 |
|