|
密室 / 作者:王炎 |
密室可附火,小窗聊借明。
風(fēng)寒皆不到,溫飽更何營。
省事事自少,養(yǎng)心心亦清。
床頭猶有易,座右不須銘。
|
|
密室解釋: 《密室》是王炎所創(chuàng)作的宋代詩詞。這首詩描繪了一個安靜、舒適的密室環(huán)境,并表達了作者對簡樸生活和內(nèi)心清凈的向往。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
密室可附火,小窗聊借明。
風(fēng)寒皆不到,溫飽更何營。
省事事自少,養(yǎng)心心亦清。
床頭猶有易,座右不須銘。
詩意:
這個密室中可以點燃火爐,小窗戶能夠借來一些明亮的光線。
寒風(fēng)和嚴寒無法進入,溫暖和滿足又需要什么努力呢?
少事可省去很多麻煩,養(yǎng)心之事也能使內(nèi)心清凈。
在床頭放置一本易經(jīng),而在身邊的座位上卻不需要銘記什么。
賞析:
《密室》以簡潔明了的語言描繪了一個溫馨而寧靜的密室環(huán)境,給人一種舒適和寧靜的感覺。詩人通過描述密室內(nèi)的火爐和小窗,強調(diào)了安全、溫暖和明亮的環(huán)境。這種環(huán)境給予了人們對抗外界風(fēng)寒的能力,同時也滿足了溫飽的需要。
接下來,詩人表達了對簡樸生活的向往。他認為少一些瑣事和煩惱可以減輕生活的負擔,使人心境更加寧靜。這種簡樸的生活方式不僅節(jié)省了物質(zhì)上的需求,也能夠滋養(yǎng)內(nèi)心,使心靈得到清凈和滿足。
詩的最后兩句呼應(yīng)了前文,表達了詩人對于床頭易經(jīng)的珍視和重要性,而對座位上沒有任何銘記的要求則傳達了詩人對于內(nèi)心靜謐的追求。整首詩以簡潔明快的語言,展示了王炎對于簡樸生活和內(nèi)心寧靜的理解和追求。 |
|