|
李閣學(xué)挽詩(shī)三首 / 作者:王炎 |
止水中心靜,浮云外物輕。
行藏?zé)o悔吝,存歿備哀榮。
士類思前輩,朝廷失老成。
衡湘人物盡,念舊若為情。
|
|
李閣學(xué)挽詩(shī)三首解釋: 《李閣學(xué)挽詩(shī)三首》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
停止水面平靜,漂浮的云彩輕盈。
行為和內(nèi)心無(wú)悔恨,生與死都備有榮哀。
士人們懷念前輩,朝廷失去了老成。
衡湘之地人才匱乏,懷念過(guò)去如同情感。
詩(shī)意:
《李閣學(xué)挽詩(shī)三首》表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代的思考和對(duì)往事的懷念之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)靜水和浮云的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)世事變幻的感慨。作者以行持、藏忍、存亡、哀榮等對(duì)比的方式,表達(dá)了對(duì)人生態(tài)度的思考,呼喚士人們應(yīng)有前輩的風(fēng)范和朝廷的成熟。同時(shí),作者也借衡湘之地,表達(dá)了對(duì)久遠(yuǎn)過(guò)去的思念與情感。
賞析:
《李閣學(xué)挽詩(shī)三首》以簡(jiǎn)潔的文字,表達(dá)了作者思考人生和時(shí)代的情感。詩(shī)中的止水、浮云和行藏等意象,巧妙地體現(xiàn)了人世間的無(wú)常和變化。行藏?zé)o悔吝、存歿備哀榮等反復(fù)對(duì)比的表達(dá)方式,反映了作者對(duì)人生態(tài)度的思考。他呼喚士人們要有前輩的思維和朝廷的成熟,對(duì)朝廷失去老成的感嘆也透露出對(duì)時(shí)代的失望。最后,作者以衡湘之地的人才匱乏,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和情感的回憶。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了作者對(duì)人生和時(shí)代變遷的感慨,以及對(duì)過(guò)去歲月的懷念。通過(guò)對(duì)比和意象的運(yùn)用,使詩(shī)詞更具有思考性和抒情性。這首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以深思和共鳴,展現(xiàn)了王炎獨(dú)特的詩(shī)歌才華和對(duì)時(shí)代的思考。 |
|