|
寄禮部劉郎中 / 作者:令狐楚 |
一別三年在上京,仙垣終日選群英。
除書每下皆先看,唯有劉郎無姓名。
|
|
寄禮部劉郎中解釋: 《寄禮部劉郎中》是唐代詩(shī)人令狐楚的作品。這首詩(shī)描寫了令狐楚與劉郎中分別三年后在京城相見的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一別三年在上京,
Afterthreeyearsofparting,inthecapitalwemeet,
仙垣終日選群英。
Wherecelestialtalentsgatherdaybyday.
除書每下皆先看,
Wheneveraletterarrives,Ireaditfirst,
唯有劉郎無姓名。
Butthere'sonefromLiuLangwithnoname.
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人與劉郎中分別三年后在京城再次相見的情景。詩(shī)人提到自己來到京城后,整天都在仙垣(指官府)中挑選群英才俊。然而,每當(dāng)有信件到來時(shí),他總是先讀劉郎中的信,因?yàn)閯⒗芍械男趴偸菦]有署名,只有內(nèi)容。這種獨(dú)特的方式讓劉郎中與眾不同,引發(fā)了詩(shī)人的關(guān)注。
詩(shī)意上,這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)劉郎中的思念和關(guān)注。作者提到自己在京城期間忙于挑選才俊,但無論如何,他總是將劉郎中的來信放在首位。這表明劉郎中在詩(shī)人心中占據(jù)著特殊的地位,即使沒有姓名,他的存在仍然引起了詩(shī)人的注意和思考。
通過描寫詩(shī)人與劉郎中的分別和再會(huì),這首詩(shī)抒發(fā)了人們對(duì)于親友之間長(zhǎng)時(shí)間分離后的思念之情。同時(shí),詩(shī)中也反映了作者對(duì)于劉郎中獨(dú)特的行為方式的贊賞,他不同于其他人,不在乎署名,而是注重內(nèi)在的內(nèi)容和意義。
總的來說,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)劉郎中的思念和贊賞,并通過描述分別和再會(huì)的情景,喚起了讀者對(duì)親友之間情感紐帶的共鳴。 |
|