|
赴東都別牡丹 / 作者:令狐楚 |
十年不見小庭花,紫萼臨開又別家。
上馬出門回首望,何時(shí)更得到京華。
|
|
赴東都別牡丹解釋: 《赴東都別牡丹》是唐代詩人令狐楚創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年不見小庭花,
紫萼臨開又別家。
上馬出門回首望,
何時(shí)更得到京華。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人令狐楚告別牡丹花園前往東都的場景。詩人表示自己已經(jīng)有十年沒有見到故鄉(xiāng)的牡丹花了,此刻它們正開放著紫色的花瓣,而自己卻要離開這個(gè)家園。詩人上馬離開時(shí),回頭望著故鄉(xiāng),希望能夠再次回到東都的繁華之地。
賞析:
這首詩詞通過對牡丹花園和離別的描繪,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)和過去的思念之情。牡丹作為中國傳統(tǒng)文化中的花卉之一,象征著富麗、高潔、莊重和繁榮。詩人十年未見的小庭花,暗示了他離開家園已有相當(dāng)長的時(shí)間。紫色的花瓣則增添了一絲神秘和高貴的意味。
詩人在即將離開時(shí)回首望故鄉(xiāng),表露了對家鄉(xiāng)的眷戀之情。他希望能夠再次回到東都,享受那里的繁華和熱鬧。這也可以理解為詩人對追求功名和社會(huì)成功的向往。
整首詩詞情感真摯,通過對牡丹花園和離別的描繪,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)和繁華之地的思念和向往之情。它展示了唐代文人士子離鄉(xiāng)背井的心情,同時(shí)也抒發(fā)了對家鄉(xiāng)和過去生活的懷念之情。這首詩詞既有個(gè)人情感的表達(dá),也帶有時(shí)代背景和社會(huì)意義的寄托,具有一定的藝術(shù)價(jià)值。 |
|