|
醴泉院 / 作者:和凝 |
萬山嵐靄簇洋城,數(shù)處禪齋盡有名。
古柏八株堆翠色,靈泉一派逗寒聲。
暫游頗愛閑滋味,久住翻嫌俗性情。
珍重支公每相勉,我于儒行也修行。
|
|
醴泉院解釋: 醴泉院
萬山嵐靄簇洋城,
數(shù)處禪齋盡有名。
古柏八株堆翠色,
靈泉一派逗寒聲。
暫游頗愛閑滋味,
久住翻嫌俗性情。
珍重支公每相勉,
我于儒行也修行。
中文譯文:
萬山籠罩著霧氣,包圍著洋城,
幾處禪齋各具聲名。
八株古柏堆積出翠綠的顏色,
一股靈泉發(fā)出清寒的聲音。
暫時(shí)停駐,頗為喜歡追求寧靜的滋味,
長期居住,卻覺得現(xiàn)實(shí)氣息繁瑣。
珍視支公(支遁)給予的勉勵(lì),
我于儒家學(xué)問也在修行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了醴泉院的景色。詩中的萬山嵐靄簇洋城、禪齋、古柏、靈泉等描繪了醴泉院的壯麗景色,給人一種寧靜清幽的感覺。作者在醴泉院暫時(shí)停留時(shí),對寧靜的滋味感到愛好,但長期居住則感到現(xiàn)實(shí)生活的瑣事有些嫌疑,表達(dá)了對俗世的厭倦。最后,作者珍視支遁給予的勉勵(lì),表示自己也在修行儒家學(xué)問。整首詩以景物描寫為主,展示了唐代人追求寧靜、疏離塵世的心境。 |
|