|
途中述懷 / 作者:李百藥 |
伯喈遷塞北,亭伯之遼東。
伊余何為客,獨守云臺中。
途遙已日暮,時泰道斯窮。
拔心悲岸草,半死落巖桐。
目送衡陽雁,情傷江上楓。
福兮良所伏,今也信難通。
丈夫自有志,寧傷官不公。
|
|
途中述懷解釋: 《途中述懷》
伯喈遷塞北,
亭伯之遼東。
伊余何為客,
獨守云臺中。
途遙已日暮,
時泰道斯窮。
拔心悲岸草,
半死落巖桐。
目送衡陽雁,
情傷江上楓。
福兮良所伏,
今也信難通。
丈夫自有志,
寧傷官不公。
中文譯文:
伯喈遷往塞北,
亭伯前往遼東。
而我為何作客,
孤獨守在云臺中。
路途遙遠已日暮,
時光流逝到盡頭。
拔心扼腕悲戚草,
如同半死的巖桐。
目送衡陽的雁群,
情感受傷如江上的楓。
福氣啊,原本找到了安定的處所,
如今卻覺得信任難以通達。
正直的丈夫自有志向,
寧愿受傷也不怨恨官場的不公。
詩意和賞析:
這首詩詞由李百藥創作,為一首唐代的作品。詩人通過描述自己的心境和所經歷的離別之苦,表達了對命運的思考和對人生的悲涼感嘆。
詩中描繪了伯喈遷往塞北、亭伯前往遼東的事件,與此同時,詩人卻孤獨地守在云臺中,無法與親友團聚。而在漫長的旅途中,詩人體驗了時光的流逝和境況的艱辛,感到心力交瘁,如同岸邊的草木一樣絕望。詩人捕捉到衡陽雁的身影,在河上的楓葉中感受到自己內心的傷痛。
詩詞通過對離別和漂泊的描寫,表現了詩人對命運的不解與苦楚。其中,詩人對命運的感慨和對幸福的向往,展現了對理想生活的渴望。盡管詩人深知人生道途的艱難,但他仍然堅持自己的志向,選擇堅守正直的原則,寧愿承受傷害也不愿屈服于官場的不義。
整首詩以寫實的筆觸揭示了詩人支離破碎的內心世界,展現了唐代詩人對人生苦難的理解和對自身追求的堅守。通過生動的描寫和激情澎湃的語言,詩人將自己的情感與讀者共鳴,引發人們對命運、自由和真理的思考。 |
|