|
和答詩十首·答箭鏃 / 作者:白居易 |
矢人職司憂,為箭恐不精。
精在利其鏃,錯磨鋒鏑成。
插以青竹簳,羽之赤雁翎。
勿言分寸鐵,為用乃長兵。
聞有狗盜者,晝伏夜?jié)撔小?br/> 摩弓拭箭鏃,夜射不待明。
一盜既流血,百犬同吠聲。
狺狺嗥不已,主人為之驚。
盜心憎主人,主人不知情。
反責鏃太利,矢人獲罪名。
寄言控弦者,愿君少留聽。
何不向西射,西天有狼星。
何不向東射,東海有長鯨。
不然學仁貴,三矢平虜庭。
不然學仲連,一發(fā)下燕城。
胡為射小盜,此用無乃輕。
徒沾一點血,虛污箭頭腥。
|
|
和答詩十首·答箭鏃解釋: 造箭的人職責憂慮,作為箭恐怕不精。
精神在鋒利的箭頭,晁錯磨鋒利的箭頭成。
插以青竹簳,羽毛的赤雁翎。
不要說話分寸鐵,作用是長兵器。
聽說有小偷的,晝伏夜?jié)撔小?br/> 摩弓擦箭頭,夜射不需要明。
一盜既流血,老狗一樣叫聲。
大聲嘮叨咆哮不已,主人為之震驚。
盜心憎恨主人,主人不知情人。
反而責備箭頭太有利,造箭的人獲罪名。
寄語擁有的,愿你稍微留心。
為什么不向西射,西天上有狼星。
為什么不向東射,東海有長鯨。
不但是學習薛仁貴,三支箭平虜庭。
不但是學習魯仲連,一發(fā)下燕城。
胡為射小盜,這是使用沒有就輕。
只沾一點血,空污染箭頭腥。
|
|