“徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥”是出自《白居易》創(chuàng)作的“和答詩十首·答箭鏃”,總共“17”句,當(dāng)前“徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥”是出自第17句。
“徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥”解釋: 你的問題中提到的詩句是白居易的《和答詩十首·答箭鏃》中的部分。原句翻譯為現(xiàn)代漢語應(yīng)該是這樣的: "徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥。" 這兩句的意思是說,白白染上了一些血漬(象征犧牲或付出),卻無法洗凈那些虛假的、僅僅裝飾在外的“血腥”(暗指虛偽或表里不一)。 創(chuàng)作背景和感想: 白居易生活在唐朝,他的詩深受當(dāng)時(shí)社會風(fēng)氣的影響。這首詩可能是在反映某種社會現(xiàn)象,比如戰(zhàn)爭中的犧牲者被虛假的榮譽(yù)所掩蓋等。 評價(jià): 這句話用簡潔明了的語言揭示了問題的本質(zhì)——犧牲者的血被虛榮裝飾,這種對比表達(dá)了對虛偽和真實(shí)價(jià)值混淆的批判態(tài)度。同時(shí),這也警示我們在贊美或評判事物時(shí),要更加深入地了解其內(nèi)在的真實(shí)。
查看完整“徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:徒沾一點(diǎn)血,虛污箭頭腥 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|