|
途次近蜀驛蒙恩賜寶刀及飛龍廄馬…寄中書李鄭二公 / 作者:武元衡 |
草草事行役,遲遲違故關(guān)。
碧幃遙隱霧,紅旆漸依山。
感激酬恩淚,星霜去國(guó)顏。
捧刀金錫字,歸馬玉連環(huán)。
威鳳翔雙闕,征夫縱百蠻。
應(yīng)憐宣室召,溫樹不同攀。
|
|
途次近蜀驛蒙恩賜寶刀及飛龍廄馬…寄中書李鄭二公解釋: 詩(shī)詞:《途次近蜀驛蒙恩賜寶刀及飛龍廄馬…寄中書李鄭二公》
朝代:唐代
作者:武元衡
草草事行役,遲遲違故關(guān)。
碧幃遙隱霧,紅旆漸依山。
感激酬恩淚,星霜去國(guó)顏。
捧刀金錫字,歸馬玉連環(huán)。
威鳳翔雙闕,征夫縱百蠻。
應(yīng)憐宣室召,溫樹不同攀。
中文譯文:
匆匆忙碌的征途,長(zhǎng)時(shí)間拖延在邊關(guān)。
碧幃遠(yuǎn)隱在霧中,紅旗漸漸依山而升。
感激之情化作酬恩的淚水,歲月推動(dòng)我離開故國(guó)的容顏。
手捧寶刀,上刻金字,鞍上系著玉制的馬鐙。
威風(fēng)凜凜地翱翔在兩座皇宮之間,征夫勇猛地征服百族蠻夷。
應(yīng)當(dāng)憐惜宣室的召喚,但溫暖的樹木無法攀附。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人武元衡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,題目是《途次近蜀驛蒙恩賜寶刀及飛龍廄馬…寄中書李鄭二公》。詩(shī)人以自己遠(yuǎn)行的經(jīng)歷為背景,表達(dá)了對(duì)恩賜的感激之情以及對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)。
詩(shī)的前半部分描述了詩(shī)人匆忙行軍的場(chǎng)景,他在途中遇到了拖延和困難,遲遲無法通過故鄉(xiāng)的邊關(guān)。碧幃隱在遠(yuǎn)處的霧中,紅旗隨著山勢(shì)逐漸升高,象征著戰(zhàn)爭(zhēng)的緊迫和壯麗。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和感激之情。他感激地流下酬恩的淚水,歲月在他的面容上留下痕跡,他手捧寶刀,上刻金字,馬鐙上系著玉制的裝飾,展示了他身負(fù)重任的形象。他勇猛地征服百族蠻夷,威風(fēng)凜凜地翱翔在兩座皇宮之間,顯示出他的威嚴(yán)和榮耀。
然而,詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思念和無奈。他認(rèn)為自己應(yīng)該憐惜宣室的召喚,但他已經(jīng)身處異鄉(xiāng),無法像溫暖的樹木那樣攀附回去。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有力量的語言,表達(dá)了詩(shī)人忠誠(chéng)、感激和無奈的情感。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了景物描寫和意象的手法,以及對(duì)宣室和溫樹的對(duì)比,展示了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)家國(guó)的深情厚意。 |
|