“洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“漢水”,總共“8”句,當(dāng)前“洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴”是出自第6句。
“洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴”解釋: 您的問題描述可能有些混淆。您提到的詩句出自宋代文豪蘇軾的《漢江臨眺》,而不是直接由蘇軾本人創(chuàng)作的“漢水”古詩。 詩句“洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴”翻譯成現(xiàn)代漢語大致是:“河邊洗衣的女孩,她們身上的飾品叮當(dāng)作響。”這句描繪了漢江邊浣紗少女的生活場景和裝飾品發(fā)出的聲音。 至于創(chuàng)作背景,蘇軾在宋神宗熙寧年間貶謫到湖北黃州任團(tuán)練副使。這段時期,他的生活困頓但仍然保持積極的人生態(tài)度。這首詩就是他在黃州期間對漢江美景的描繪和感慨。 評價方面,這句詩形象生動,展現(xiàn)了漢江邊洗衣少女的生活氣息和細(xì)節(jié)。同時,蘇軾通過此詩抒發(fā)了在逆境中的樂觀人生態(tài)度,具有很高的藝術(shù)價值和人生哲理。
查看完整“洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴 的上一句
下一句:洲中浣紗子,環(huán)珮鏘鏘鳴 的下一句
|