|
題弘濟(jì)寺不出院僧 / 作者:喻鳧 |
楚鞋應(yīng)此世,只繞砌苔休。
色相栽花視,身心坐石修。
聲寒通節(jié)院,城黑見烽樓。
欲取閑云并,閑云有去留。
|
|
題弘濟(jì)寺不出院僧解釋: 中文譯文:
題寫在弘濟(jì)寺里不出院的僧侶:
楚鞋因?yàn)檫@世界而有了名聲,但它只是在苔蘚上盤旋而已。僧侶看待栽培花卉的色相,修心養(yǎng)性坐在石頭上。聲音從僧侶的寒冷節(jié)院中傳出,城市黑暗中可以看到烽火樓。想要追求閑云一起離去,但閑云有時(shí)去有時(shí)留。
詩意和賞析:
這首詩題寫的是唐代的一位僧人,他在弘濟(jì)寺里修行不出院。詩中描繪了他的日常生活和內(nèi)心體驗(yàn)。
第一句“楚鞋應(yīng)此世,只繞砌苔休”,楚鞋指的是有名的靴子,暗指僧人因?yàn)槭浪椎拿艿劫澴u(yù)。但實(shí)際上,他只在苔蘚上繞圈,沒有真正離開寺院。
第二句“色相栽花視,身心坐石修”,描述了僧人靜坐在石頭上,專注于觀察花卉的色相,并用修行來養(yǎng)護(hù)身心。
第三句“聲寒通節(jié)院,城黑見烽樓”,描繪了僧人的聲音在冷寂的寺院中回響,而城市的黑暗中可以看到烽火樓的煙霧,形成了寺院與世界的對(duì)比。
最后兩句“欲取閑云并,閑云有去留”,表達(dá)了僧人想要追求自由自在的生活,與閑云一同往遠(yuǎn)方離去,但閑云無定,有時(shí)去有時(shí)留,無法預(yù)測(cè)。
整體而言,這首詩揭示了僧人內(nèi)心的矛盾。他既想追求世俗的聲望和名利,又希望遠(yuǎn)離紛擾,追求內(nèi)心的安寧。詩中通過描寫寺院、聲音和閑云,展現(xiàn)了僧人在世界中的困惑和追求,表達(dá)了對(duì)紛擾世界的矛盾心理。 |
|