|
送姚郜先輩赴汝州辟 / 作者:李頻 |
行李事寒天,東來(lái)聘禮全。
州當(dāng)定鼎處,人去偃戈年。
雷雨依嵩嶺,桑麻接楚田。
遙知清夜作,不是借戎篇。
|
|
送姚郜先輩赴汝州辟解釋: 《送姚郜先輩赴汝州辟》詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是李頻送別姚郜前輩去汝州辟事的作品。詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)姚郜前輩的敬愛(ài)之情,并向他送行、送別之際表達(dá)了自己的祝福和思念。
詩(shī)詞的中文譯文:
行李事寒天,
東來(lái)聘禮全。
州當(dāng)定鼎處,
人去偃戈年。
雷雨依嵩嶺,
桑麻接楚田。
遙知清夜作,
不是借戎篇。
送別姚郜先輩赴汝州辟
寒天之中,行裝整備完畢,
東方的來(lái)信中,彰顯著拜會(huì)的誠(chéng)意。
汝州,這個(gè)擔(dān)負(fù)著國(guó)家官員選拔任務(wù)的地方,
是你辟事的目的地,
而你的離去,意味著歲月中戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去。
雷雨伴隨著嵩嶺,
桑麻覆蓋著楚田。
當(dāng)風(fēng)起的時(shí)刻,我知道你正在整夜創(chuàng)作,
而這創(chuàng)作并非是為了贊頌戰(zhàn)爭(zhēng)。 |
|