|
東府雨中別子由 / 作者:蘇軾 |
庭下梧桐樹,三年三見汝。
前年適汝陰,見汝鳴秋雨。
去年秋雨時,我自廣陵歸。
今年中山去,白首歸無期。
客去莫嘆息,主人亦是客。
對床定悠悠,夜雨空蕭瑟。
起折梧桐枝,贈汝千里行。
重來知健否,莫忘此時情。
|
|
東府雨中別子由解釋:
《東府雨中別子由》是蘇軾創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庭下的梧桐樹,三年見了你三次。
前年我來到你的住地,見到你在陰暗處,聽到你在鳴叫的秋雨中。
去年秋雨時,我自廣陵回來。
今年我要去中山,白發人歸期不定。
客人離去,不要嘆息,因為主人也是客人。
我們在對面的床上彼此望著,夜雨空蕩蕩,凄涼寂寞。
我起身摘下梧桐的枝葉,贈予你千里之行。
再次相聚時,要問你的健康和境況,不要忘記此刻的情感。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾與友人子由在雨中的離別場景。詩人以梧桐樹為背景,表達了與子由分別三年來的思念之情。他描述了前年在陰暗的地方與子由相見,聽到了秋雨聲;去年秋天他自廣陵回來,而今年他要去中山,但不確定何時能再相聚。詩人安慰子由說客人離去不必嘆息,因為主人也是客人,兩人在床上對望,夜雨蕭瑟,感覺凄涼孤寂。最后,詩人摘下梧桐的枝葉,贈與子由,寄托了對他千里之行的祝福,并希望再見面時能了解到他的近況。
賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言傳達了情感。蘇軾運用梧桐樹、秋雨和離別等意象,通過描繪細膩的場景和情感交流,表達了詩人對友人的思念之情和對未來的不確定感。詩人以客人和主人相互轉換的身份,表達了人生無常和離別的無奈。夜雨的蕭瑟氛圍增強了離別時的凄涼感。最后,詩人摘下梧桐枝葉,寄托了對友人的祝福和期待再次相聚的希望。
整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對友人的深情厚意和對離別的感慨。同時,通過描繪雨中離別的場景和表達對友人的祝福,展現了蘇軾善于運用意象和情感表達的才華,使讀者在閱讀中感受到了情感的共鳴和思考人生的無常。
|
|