|
杜鵑問(wèn)答二首 / 作者:劉克莊 |
云安萬(wàn)里一禽微,翅短安能遠(yuǎn)奮飛。
帝放還山君有福,虜猶戌蜀我安歸。
|
|
杜鵑問(wèn)答二首解釋: 《杜鵑問(wèn)答二首》是宋代詩(shī)人劉克莊創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
杜鵑問(wèn)答二首
云安萬(wàn)里一禽微,
翅短安能遠(yuǎn)奮飛。
帝放還山君有福,
虜猶戌蜀我安歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了杜鵑的問(wèn)答,通過(guò)對(duì)杜鵑的質(zhì)問(wèn)和回答,表達(dá)了一種思考人生命運(yùn)和歸屬的哲理。杜鵑是一種翅膀短小的鳥類,它雖然生活在萬(wàn)里之遙的云安,但由于翅膀短小,無(wú)法飛得太遠(yuǎn)。然而,當(dāng)皇帝將杜鵑放歸山野時(shí),它就能享受到自由和幸福,而那些侵略者還在戰(zhàn)爭(zhēng)中困守蜀地,我國(guó)卻能夠安享太平。
賞析:
這首詩(shī)以杜鵑為形象,通過(guò)對(duì)杜鵑的問(wèn)答,寄托了作者對(duì)人生命運(yùn)和歸屬的思考。杜鵑的翅膀短小,代表了它的局限性,無(wú)法飛得太遠(yuǎn),因此被限制在云安一地。然而,當(dāng)皇帝將杜鵑放歸山野時(shí),它就能夠自由自在地飛翔,享受到幸福。與此同時(shí),蜀地還被侵略者所困守,而我們國(guó)家卻能夠安享太平。這種對(duì)比,寓意著人生中的命運(yùn)和歸屬,并暗示了作者對(duì)國(guó)家安寧的祝愿。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的哲理,通過(guò)對(duì)杜鵑的形象描寫和對(duì)比手法,展現(xiàn)了作者的思考和情感。杜鵑作為自然界的一種生物,象征著個(gè)體在命運(yùn)中的局限性,而皇帝將杜鵑放歸山野的行為,則暗示了人們通過(guò)一定的努力和改變,可以實(shí)現(xiàn)自己的自由和幸福。同時(shí),通過(guò)蜀地被侵略者困守的情景,揭示了國(guó)家安危和人們對(duì)和平安定的向往。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)練而富有哲理,通過(guò)自然景物和歷史事件的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)人生和國(guó)家命運(yùn)的思索,給人以深思和啟示。 |
|