|
病中贈(zèng)南鄰覓酒 / 作者:白居易 |
頭痛牙疼三日臥,妻看煎藥婢來扶。
今朝似校抬頭語,先問南鄰有酒無。
|
|
病中贈(zèng)南鄰覓酒解釋:
病中贈(zèng)南鄰覓酒
頭痛牙疼三日臥,
妻看煎藥婢來扶。
今朝似校抬頭語,
先問南鄰有酒無。
中文譯文:
我頭痛牙疼已經(jīng)臥床三天,
妻子給我煎藥,婢女來輔助。
今天早晨我感覺好像好些了,
先問南鄰有沒有酒。
詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人白居易寫給他的南鄰的一首短詩。詩人在病中狀態(tài)下,表達(dá)了他的愿望和對南鄰的期待。
詩人在頭痛牙疼臥床的三天里,妻子看著他煎藥,并有婢女來扶持。這表現(xiàn)出詩人處于疲憊和病痛中的狀態(tài),而妻子和婢女的關(guān)心和照顧則彰顯出家庭溫暖和關(guān)懷的氛圍。
然而,今天早晨詩人感覺好像好些了,他抬頭說話,首先就問南鄰有沒有酒。這顯示了詩人希望能找到一些酒來提振精神,緩解自己的不適。詩人對酒的渴望可能代表著他對生活的期望和對身體的愈合的渴望。
此詩簡短而直接,詩人以自己疾病的現(xiàn)實(shí)為背景,以輕松幽默的語氣表達(dá)了愿望。同時(shí),這首詩也展示了唐代人們關(guān)心鄰舍和期待友誼的常見主題。
|
|