|
嘗酒聽(tīng)歌招客 / 作者:白居易 |
一甕香醪新插芻,雙鬟小妓薄能謳。
管弦漸好新教得,羅綺雖貧免外求。
世上貪忙不覺(jué)苦,人間除醉即須愁。
不知此事君知否,君若知時(shí)從我游。
|
|
嘗酒聽(tīng)歌招客解釋?zhuān)?/h2>
《嘗酒聽(tīng)歌招客》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一甕香醪新插芻,
雙鬟小妓薄能謳。
管弦漸好新教得,
羅綺雖貧免外求。
世上貪忙不覺(jué)苦,
人間除醉即須愁。
不知此事君知否,
君若知時(shí)從我游。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)飲酒作樂(lè)的場(chǎng)景。詩(shī)人自我陶醉于美酒和歌聲之中,邀請(qǐng)客人一同共享歡樂(lè)。盡管小妓女只是容貌嬌美,唱歌并不出眾,但她們的歌聲卻令人陶醉。隨著音樂(lè)聲的漸漸提升,表演也越發(fā)出色,使人忘卻了外界貧窮和世俗的困擾。詩(shī)人認(rèn)為在這個(gè)世界上,人們追逐財(cái)富和忙碌的生活猶如痛苦,只有在醉酒之時(shí)才能忘卻憂(yōu)愁。詩(shī)人向未知的讀者詢(xún)問(wèn),如果你了解這種樂(lè)趣,那就與我一同游玩。
賞析:
《嘗酒聽(tīng)歌招客》是一首描寫(xiě)酒樂(lè)歡愉的詩(shī)詞。詩(shī)人以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言,將情景生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。詩(shī)中的酒被形容為香醪,是一種美味的酒品。插在酒中的芻草代表新鮮的酒,意味著喜慶的場(chǎng)合。小妓女雙鬟婷婷玉立,雖然唱歌水平平凡,但她們的歌聲卻能讓人開(kāi)懷暢飲。管弦樂(lè)器的演奏越來(lái)越好,表演也越發(fā)精彩,使人們忘記了物質(zhì)上的貧窮和追求。詩(shī)人通過(guò)描述這樣一個(gè)歡愉的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)紛擾塵世的抱怨和對(duì)逍遙自在的向往。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的邀請(qǐng)和期望,希望能與懂得歡樂(lè)的人一同游玩。
這首詩(shī)詞以歡樂(lè)的氛圍和輕松的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)酒樂(lè)的向往和追求。通過(guò)描繪酒宴的場(chǎng)景和其中的樂(lè)趣,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)繁忙世俗生活的不滿(mǎn),并表達(dá)了對(duì)自由無(wú)憂(yōu)的向往。整首詩(shī)詞節(jié)奏明快,用詞簡(jiǎn)練,表達(dá)了飲酒作樂(lè)所帶來(lái)的歡愉和忘卻現(xiàn)實(shí)的心境。
|
|