|
桃源憶故人 / 作者:歐陽修 |
鶯愁燕苦春歸去。
寂寂花飄紅雨。
碧草綠楊岐路。
況是長亭暮。
少年行客情難訴。
泣對東風(fēng)無語。
目斷兩三煙樹。
翠隔江淹浦。
|
|
桃源憶故人解釋: 《桃源憶故人》是宋代文學(xué)家歐陽修的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鶯愁燕苦春歸去。
寂寂花飄紅雨。
碧草綠楊岐路。
況是長亭暮。
少年行客情難訴。
泣對東風(fēng)無語。
目斷兩三煙樹。
翠隔江淹浦。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在桃源(一種理想化的世外桃源)懷念故人的情景。春天的歸去讓鶯鳥感到愁緒,燕子也因為與春天的分別而苦悶。花朵在紛飛的紅雨中無聲無息地飄落,碧綠的草地上長滿了楊柳,岐路交錯。此時正值黃昏時分,長亭漸漸靜寂。少年行客內(nèi)心充滿了難以言表的思念之情,淚水與東風(fēng)一起無言地流淌。視線中的幾棵煙樹斷斷續(xù)續(xù),令人心生凄涼之感。翠綠的樹木隔開了江流與淹沒的浦水。
賞析:
這首詩詞以細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了詩人歐陽修對故人的深深思念之情。通過描寫春天的離去、花朵的凋謝以及長亭黃昏的寂靜,詩人表達(dá)了對逝去時光的懷念和無法抒發(fā)的思念之情。少年行客的情感被情緒化的自然景物所映襯,詩中的細(xì)節(jié)描寫和意象交融,使整首詩詞充滿了憂傷和凄美的氛圍。
詩詞中的桃源象征理想的歸宿,而故人則代表著詩人失去的親情或友情。通過桃源與故人之間的對比,詩人表現(xiàn)了人們對理想鄉(xiāng)土和過去美好時光的懷念。整首詩詞以凄涼的意境勾勒出人生離別的情感,展示了歐陽修細(xì)膩的情感和獨特的寫作風(fēng)格。 |
|