|
|
楚王臺(tái)上一神仙,眼色相看意已傳。
見了又休還似夢(mèng),坐來雖近遠(yuǎn)如天。
隴禽有恨猶能說,江月無情也解圓。
更被春風(fēng)送惆悵,落花飛絮雨翩翩。
|
|
瑞鷓鴣解釋: 《瑞鷓鴣·楚王臺(tái)上一神仙》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楚王臺(tái)上一神仙,
眼色相看意已傳。
見了又休還似夢(mèng),
坐來雖近遠(yuǎn)如天。
隴禽有恨猶能說,
江月無情也解圓。
更被春風(fēng)送惆悵,
落花飛絮雨翩翩。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楚王臺(tái)上出現(xiàn)了一位神仙,他與楚王互相凝視,心意已經(jīng)傳達(dá)。雖然他們見面后又分別,但這一切仿佛只是一場(chǎng)夢(mèng)境。即使他們坐在一起,距離依然遙遠(yuǎn),仿佛隔著天空。詩(shī)中還提到了隴禽有話要說,江月無情卻能圓解。最后,春風(fēng)吹送著詩(shī)人的憂愁,落花和飛絮如雨般飄落。
賞析:
這首詩(shī)詞以楚王臺(tái)上出現(xiàn)的神仙為主題,通過描繪神仙與楚王的凝視和心意的傳達(dá),表達(dá)了一種超越塵世的美好感覺。詩(shī)中的“見了又休還似夢(mèng)”和“坐來雖近遠(yuǎn)如天”揭示了神仙與塵世之間的距離和隔閡,強(qiáng)調(diào)了超凡脫俗的境界。詩(shī)中的隴禽和江月則象征了人間的情感和自然的冷漠,通過對(duì)比凸顯了神仙的超然無情。最后,詩(shī)人以春風(fēng)送惆悵、落花飛絮雨翩翩的描寫,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和無常的感慨和憂傷。
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。它既表達(dá)了對(duì)超凡境界的向往,又反映了人世間的情感和無常。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以思考和感悟的空間,是一首值得品味和欣賞的佳作。 |
|