|
晚起 / 作者:白居易 |
爛熳朝眠后,頻伸晚起時。
暖爐生火早,寒鏡裹頭遲。
融雪煎香茗,調酥煮乳糜。
慵饞還自哂,快活亦誰知。
酒性溫無毒,琴聲淡不悲。
榮公三樂外,仍弄小男兒。
|
|
晚起解釋:
晚起
爛熳朝眠后,
頻伸晚起時。
暖爐生火早,
寒鏡裹頭遲。
融雪煎香茗,
調酥煮乳糜。
慵饞還自哂,
快活亦誰知。
酒性溫無毒,
琴聲淡不悲。
榮公三樂外,
仍弄小男兒。
中文譯文:
晚上起床
朦朧的晨光散去,
頻頻伸懶腰。
溫暖的火爐早已生起,
寒冷的鏡子還包裹著我的頭發。
融化的雪煎熬著怡人的茶香,
蓬松的奶沫溫暖地煮成米糊。
懶惰享受口腹之欲,
開心的滋味又有誰能理解。
酒性溫和不傷身,
琴聲輕淡不帶悲傷。
在享受著三種樂趣的同時,
仍玩耍著小男孩。
詩意和賞析:
這首詩運用了平淡而自然的語言,描繪了一位貴族晚上起床的悠然生活。詩人描述了一系列舒適的起床活動,如生火、烹茶、煮粥等,彰顯了詩人悠閑自得的生活態度。
詩中所提到的“酒性溫無毒,琴聲淡不悲”表達了詩人淡泊名利的情感,他溫和而歡快地生活,用酒和琴的聲音撫慰心靈,不為世俗的得失所困擾。
最后兩句詩“榮公三樂外,仍弄小男兒”描繪了作者在享受悠然自得的同時,仍能與小孩子共同嬉戲玩耍,表達了白居易追求心靈自由的理念。
整首詩流露出詩人對庸庸碌碌生活的不滿和對自然幸福生活的向往,以及他放松身心的樂趣。通過細膩的描寫和淡泊的情感,詩人向讀者傳達了自在與快樂的生活態度。
|
|