|
浣沙溪(四之四) / 作者:周邦彥 |
寶扇輕圓淺畫繒。
象床平穩(wěn)細(xì)穿藤。
飛蠅不到避壺冰。
翠枕面涼頻憶睡,玉簫手汗錯成聲。
日長無力要人憑。
|
|
浣沙溪(四之四)解釋: 《浣沙溪(四之四)》是宋代文學(xué)家周邦彥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶扇輕圓淺畫繒。
象床平穩(wěn)細(xì)穿藤。
飛蠅不到避壺冰。
翠枕面涼頻憶睡,玉簫手汗錯成聲。
日長無力要人憑。
中文譯文:
寶扇輕盈,圓形淺繪花紋。
象床平穩(wěn),細(xì)藤編織。
飛蠅無法接近冰壺。
翠綠的枕頭涼爽,頻繁地回憶起睡眠;玉簫被手汗弄錯了音。
白日漫長無力,需要倚靠他人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個清涼的景象,描述了一個安靜舒適的環(huán)境。首先,寶扇輕圓、淺繪花紋,顯示了作者對美的追求和對精致物品的欣賞。象床平穩(wěn)、細(xì)藤編織,給人一種舒適和穩(wěn)定的感覺,暗示了作者對生活的安寧和平靜的向往。
接下來,詩中提到飛蠅無法接近冰壺,表達(dá)了這個地方的清潔和涼爽。翠枕涼爽,讓人頻繁回憶起睡眠,暗示了作者渴望休息和寧靜的心情。而玉簫被手汗弄錯了音,可能是作者在閑暇時演奏音樂,但因為手心潮濕而出現(xiàn)了不準(zhǔn)確的音符,這一細(xì)節(jié)展示了作者的情感和對美的追求。
最后兩句表達(dá)了作者白日漫長而無力的感受,需要依靠他人的支持和幫助。這可能是作者對生活中某種困境或疲憊感的抒發(fā),同時也體現(xiàn)了人們在生活中需要互相扶持和合作的現(xiàn)實。
總的來說,這首詩詞通過描繪細(xì)膩的場景和細(xì)節(jié),抒發(fā)了作者對安寧、清涼和休憩的向往,并在末句中展現(xiàn)了作者的無力感和對他人關(guān)懷的期待。整體上,這首詩詞以細(xì)膩而舒適的筆觸,傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對生活的感悟。 |
|