|
戀繡衾 / 作者:吳文英 |
頻摩書(shū)眼怯細(xì)文。
小窗陰、天氣似昏。
獸爐暖、慵添困,帶茶煙、微潤(rùn)寶薰。
少年嬌馬西風(fēng)冷,舊春衫、猶涴酒痕。
夢(mèng)不到、梨花路,斷長(zhǎng)橋、無(wú)限暮云。
|
|
戀繡衾解釋: 《戀繡衾》是宋代吳文英的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
戀繡衾,情不禁。頻摩書(shū)眼怯細(xì)文。小窗陰,天氣似昏。獸爐暖,慵添困,帶茶煙,微潤(rùn)寶薰。
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人對(duì)于溫馨室內(nèi)環(huán)境的留戀之情。詩(shī)人頻繁摩挲書(shū)眼,怯于細(xì)讀其中的文字。小窗戶昏暗,天氣也顯得陰沉。獸爐散發(fā)著溫暖的熱氣,使人感到愜意而昏昏欲睡。帶著茶香的煙霧在空氣中彌漫。
少年嬌馬西風(fēng)冷,舊春衫,猶涴酒痕。夢(mèng)不到,梨花路,斷長(zhǎng)橋,無(wú)限暮云。
接下來(lái)的幾句描述了一種懷舊之情。年輕人和嬌美的馬兒在冷風(fēng)中行進(jìn),衣衫上仍然留有酒的痕跡。詩(shī)人在夢(mèng)中無(wú)法到達(dá)梨花盛開(kāi)的路上,斷掉的長(zhǎng)橋似乎延伸到無(wú)盡的夕陽(yáng)云霞之中。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪溫暖的室內(nèi)環(huán)境和懷舊的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活的向往和對(duì)過(guò)去時(shí)光的留戀之情。詩(shī)中使用了豐富的意象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),使讀者感受到了詩(shī)人內(nèi)心的情感。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸將情景展現(xiàn)出來(lái),給人一種溫馨、懷舊的感覺(jué)。 |
|