“留君夜住非無分,且盡青娥紅燭臺(tái)”是出自《白居易》創(chuàng)作的“醉中酬殷協(xié)律”,總共“4”句,當(dāng)前“留君夜住非無分,且盡青娥紅燭臺(tái)”是出自第4句。
“留君夜住非無分,且盡青娥紅燭臺(tái)”解釋: 您提到的詩句出自唐代詩人白居易的《醉吟先生傳》,而非題目中所說的“醉中酬殷協(xié)律”。這兩句詩是用以表達(dá)留住朋友的愿望。 1. "留君夜住非無分":意思是希望朋友留下來,這并不是沒有理由。這里的"分"可以理解為情誼、原因或條件。 2. "且盡青娥紅燭臺(tái)":進(jìn)一步表達(dá)了挽留友人的迫切愿望,希望通過享受美好的時(shí)光(如青娥般的美女和明亮的紅燭)來留住友情。 感想與評(píng)價(jià): 這是一首充滿情感和人情味的詩。詩人運(yùn)用委婉、細(xì)膩的語言描繪了挽留朋友的美好愿望。 從語言角度來看,詩句結(jié)構(gòu)緊湊,用詞精準(zhǔn),既表現(xiàn)了深厚的情感,又體現(xiàn)了白居易詩歌的質(zhì)樸之美。 總的來說,這是一首富有感染力的詩歌,充分展示了人性中的善良和溫暖。
查看完整“留君夜住非無分,且盡青娥紅燭臺(tái)”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:留君夜住非無分,且盡青娥紅燭臺(tái) 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|