|
|
玉龍聲杳,正瑤臺(tái)曲舞,香山初徹。
褪粉掐酥千萬(wàn)顆,滿地平鋪銀雪。
草褥香茵,苔錢買住,留待黃昏月。
有人妝罷,對(duì)花凝佇愁絕。
休更恨落羞開,東君情分,自古多離別。
好把芳心收拾取,與個(gè)和羹人說。
擺脫風(fēng)塵,消停酸苦,終有成時(shí)節(jié)。
浮花浪蕊,到頭不是生活。
|
|
念奴嬌(落梅)解釋: 《念奴嬌(落梅)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
玉龍聲杳,正瑤臺(tái)曲舞,香山初徹。
玉龍指的是宮廷中的樂器,聲音遙遠(yuǎn)而悠揚(yáng)。在瑤臺(tái)上,音樂和舞蹈正盛行,整個(gè)香山都充滿了歡聲笑語(yǔ)的氣氛。
褪粉掐酥千萬(wàn)顆,滿地平鋪銀雪。
這里描述了落梅花瓣,宛如掉落的粉末和酥皮,成千上萬(wàn)片花瓣鋪滿了大地,仿佛一片銀色的雪景。
草褥香茵,苔錢買住,留待黃昏月。
在茂密的草地上鋪著芳香的草褥,苔蘚如錢幣般密布其中,等待黃昏時(shí)分的月光。
有人妝罷,對(duì)花凝佇愁絕。
有人妝飾已畢,對(duì)著花朵停下來,凝視著,表現(xiàn)出無限的憂愁和思緒。
休更恨落羞開,東君情分,自古多離別。
不要再怨恨落花羞澀地綻放,這是因?yàn)闁|君(指春天)的情分,自古以來分離是常態(tài)。
好把芳心收拾取,與個(gè)和羹人說。
要將心中的芳香整理好,與相應(yīng)的知音分享。
擺脫風(fēng)塵,消停酸苦,終有成時(shí)節(jié)。
擺脫塵世的紛擾,過上寧?kù)o的生活,最終會(huì)有回報(bào)的時(shí)候。
浮花浪蕊,到頭不是生活。
虛華的花朵和浪漫的花蕊,并不能代表真正的生活。
這首詩(shī)詞《念奴嬌(落梅)》通過描寫落梅花的景象和表達(dá)對(duì)離別的思念之情,表達(dá)了對(duì)世俗繁華的厭倦和追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。詩(shī)人通過花朵的凋落,表達(dá)了人生的離合悲歡和人世間的無常。最后,詩(shī)人呼吁讀者要拋棄浮華的欲望,追尋真正的內(nèi)心安寧,等待美好的時(shí)機(jī)的到來。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以深思。 |
|