|
載病東歸山陰酬別京都交舊 / 作者:賀鑄 |
我家湖水接山溪,載病東歸路不迷。
城郭依然遼海鶴,鵷鴻邈矣會(huì)稽雞。
可須印綬懷中出,幸有珠璣袖里攜。
行賦漁歌寄親串,春風(fēng)吹渡浙江西。
|
|
載病東歸山陰酬別京都交舊解釋: 《載病東歸山陰酬別京都交舊》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
湖水從山溪流過(guò)我家,我因病東歸,但路途并不迷茫。城郭依然矗立在遼闊的海邊,而鵷鴻已經(jīng)飛往會(huì)稽的地方。我希望我的功績(jī)能夠被記錄在朝廷的印綬上,幸運(yùn)的是,我攜帶著珍貴的寶物藏在袖子里。我將我的行賦和漁歌寄托給親朋好友,隨著春風(fēng)吹過(guò)浙江的西岸。
這首詩(shī)詞表達(dá)了賀鑄在東歸途中的心情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。盡管他身患重病,但他依然堅(jiān)定地回到了家鄉(xiāng)。詩(shī)中描繪了湖水從山溪流過(guò)賀鑄的家,展現(xiàn)了自然景色的美麗和寧?kù)o。城郭和海鶴的描繪則象征著歲月的流轉(zhuǎn)和變遷,而鵷鴻飛往會(huì)稽則表達(dá)了賀鑄對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)的結(jié)尾,賀鑄將自己的才華和情感寄托于行賦和漁歌,通過(guò)春風(fēng)吹過(guò)浙江的西岸,將自己的思念傳遞給親朋好友。
這首詩(shī)詞通過(guò)自然景色的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了賀鑄對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意和對(duì)親朋好友的思念之情。同時(shí),詩(shī)中也透露出賀鑄堅(jiān)定的意志和對(duì)美好未來(lái)的期許。整體而言,這首詩(shī)詞充滿了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)和親情的熱愛(ài),以及對(duì)美好生活的向往。 |
|