|
虞美人 / 作者:曹勛 |
芙蓉露下閑庭晚。
猶覺秋容淺。
驚心莫道歲華賒。
已有官梅輕放、小春花。
西風(fēng)河漢溪流月。
月下疏疏雪。
新妝喜是壽陽(yáng)人。
鸞鑒不勞呵手、對(duì)寒云。
|
|
虞美人解釋: 《虞美人》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī),描述了秋天的景象以及其中蘊(yùn)含的情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
芙蓉露下閑庭晚,
水面的芙蓉露下閑庭,迎著晚風(fēng),正值傍晚時(shí)分,
猶覺秋容淺。
盡管已經(jīng)是秋天,但秋意還不是很濃烈。
驚心莫道歲華賒,
不要因?yàn)闀r(shí)間的流逝而感到心慌,也不必說(shuō)歲月匆匆,
已有官梅輕放、小春花。
已經(jīng)有官梅盛開,小春花也初放,
西風(fēng)河漢溪流月,
西風(fēng)吹拂,河漢(銀河)流淌,皎潔的月光灑在水面上,
月下疏疏雪。
月下的雪花稀稀落落地飄揚(yáng)。
新妝喜是壽陽(yáng)人,
新妝的女子是壽陽(yáng)人,正值喜悅之時(shí),
鸞鑒不勞呵手、對(duì)寒云。
她美麗得如同鸞鳳,不需要畫眉添色,就像對(duì)著寒云也毫不畏懼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以秋天的景色為背景,通過(guò)描繪芙蓉、官梅、小春花、月光和雪花等自然元素,展現(xiàn)出淡雅的秋意。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩的描寫,將秋天的氛圍渲染得既清新又富有情趣。
詩(shī)中的“驚心莫道歲華賒”表達(dá)了人們常常擔(dān)憂時(shí)光匆匆流逝,但詩(shī)人卻希望大家不要為此而憂慮,而是應(yīng)該珍惜當(dāng)下的美好。這種態(tài)度體現(xiàn)了一種淡然從容的人生觀。
“新妝喜是壽陽(yáng)人”一句,描繪了一位新妝的女子,以及她的喜悅之情。詩(shī)人用“鸞鑒不勞呵手、對(duì)寒云”來(lái)形容這位女子的美麗,暗示她的容顏已經(jīng)十分完美,不需要額外的修飾。同時(shí),這句也表現(xiàn)出女子的自信和堅(jiān)韌。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)秋天景色和人物的描繪,展現(xiàn)出一種淡泊、從容的情感態(tài)度,傳達(dá)了珍惜當(dāng)下、欣賞美好的主題。 |
|