|
虞美人 / 作者:曹勛 |
風流賀監栽培好。
梅最妍姿巧。
娟娟占得入時妝。
秀影橫斜香并、彩鴛鴦。
漢皋解佩當時遇。
綠滿經行處。
如今清夢已驚殘。
賴向君家窗戶、得重看。
|
|
虞美人解釋: 《虞美人》是一首宋代曹勛創作的詩詞,描述了美麗的虞美人花,以及其中所蘊含的詩意。
**中文譯文**:
風流賀監栽培好,
梅最妍姿巧。
娟娟占得入時妝,
秀影橫斜香并,彩鴛鴦。
漢皋解佩當時遇,
綠滿經行處。
如今清夢已驚殘,
賴向君家窗戶,得重看。
**詩意和賞析**:
這首詩以虞美人花為主題,表達了對虞美人花的美麗和詩意的贊美。虞美人是一種嬌美的花卉,象征著嬌媚和清雅。
首句“風流賀監栽培好”,描述了花卉的良好栽培環境,呼應著后面的描寫。接著,詩人以“梅最妍姿巧”形容虞美人的嬌美姿態,將虞美人花與梅花相比,抒發出對其美麗的欽佩。
“娟娟占得入時妝,秀影橫斜香并,彩鴛鴦”,這句描寫了虞美人花的容貌,用“入時妝”形容其時尚美麗,以及“秀影橫斜香并,彩鴛鴦”形容了花朵的嬌媚姿態,使人感受到花朵的色彩與香氣。
“漢皋解佩當時遇”,這句可能與作者有關,漢皋指的是曹勛,他在古代的詩人中以字稱,解佩指的是劍,意味著作者在當時的環境中與虞美人花相遇,可能暗示了作者對虞美人花的情感共鳴。
“綠滿經行處”,描繪了虞美人花的生長環境,綠意盎然,與前面的描寫形成呼應。
“如今清夢已驚殘,賴向君家窗戶,得重看”,這句表達了詩人在清晨醒來時,夢中的美景已經破碎,但他可以通過君家的窗戶再次欣賞到虞美人花,強調了虞美人花的美麗不僅存在于夢中,也在現實中可見。
總的來說,這首詩以虞美人花為載體,通過婉約的描寫表達了作者對美麗的贊美,也融入了一些情感,讓人在欣賞花的美麗之余,感受到了作者的內心情感。 |
|