|
贈(zèng)寫真者 / 作者:白居易 |
子騁丹青日,予當(dāng)丑老時(shí)。
無(wú)勞役神思,更畫(huà)病容儀。
迢遞麒麟閣,圖功未有期。
區(qū)區(qū)尺素上,焉用寫真為。
|
|
贈(zèng)寫真者解釋:
《贈(zèng)寫真者》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
子騁畫(huà)像的日子,我已是年老容顏丑陋時(shí)。不必費(fèi)神思考,還要畫(huà)出我生病的容貌。迢迢遙遠(yuǎn)的麒麟閣,為了未能實(shí)現(xiàn)的功業(yè)。區(qū)區(qū)一幅素描,又何必用畫(huà)像來(lái)表現(xiàn)呢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是白居易寫給一位畫(huà)家的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人自稱已到了年老容顏丑陋的時(shí)候,不再需要花費(fèi)精力去思考自己的形象,更不需要畫(huà)出自己生病時(shí)的容貌。他提到麒麟閣,暗喻自己未能實(shí)現(xiàn)的功業(yè)。最后,他認(rèn)為僅僅一幅素描已經(jīng)足夠,沒(méi)有必要再用寫實(shí)的畫(huà)像來(lái)表現(xiàn)自己。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了白居易晚年的淡泊和豁達(dá)。詩(shī)中的自嘲和自省表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和容顏衰老的接受態(tài)度。他認(rèn)為自己已經(jīng)到了丑陋的年紀(jì),不再需要畫(huà)像來(lái)裝飾自己的形象。麒麟閣象征著追求功名和成就,詩(shī)人則表示對(duì)未能實(shí)現(xiàn)的理想的釋然和超脫。最后的一句"區(qū)區(qū)尺素上,焉用寫真為"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)形象的淡漠態(tài)度,認(rèn)為簡(jiǎn)單的素描已經(jīng)足夠,不需要過(guò)分追求細(xì)節(jié)和真實(shí)性。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和自嘲的態(tài)度,表達(dá)了白居易晚年的豁達(dá)和對(duì)功名利祿的看透。他以淡泊的心態(tài)面對(duì)衰老和未能實(shí)現(xiàn)的理想,展現(xiàn)出一種超脫塵世的風(fēng)范。
|
|