|
上之回 / 作者:曹勛 |
衛(wèi)騎絕沙漠,關(guān)驅(qū)過(guò)玉門。
云旗梢月窟,輦道屬烏孫。
萬(wàn)國(guó)森環(huán)衛(wèi),三靈駭駿奔。
聲容同日月,威德被乾坤。
巡狩知無(wú)外,蠻戎識(shí)至尊。
何當(dāng)鳴警蹕,高會(huì)醼昆侖。
|
|
上之回解釋: 《上之回》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了一幅壯麗的邊塞景象,充滿了豪情壯志和統(tǒng)治者的威嚴(yán)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
衛(wèi)騎穿越沙漠,
守關(guān)護(hù)送過(guò)玉門。
云旗飄揚(yáng)在月亮的窟窿,
行宮的道路屬于烏孫。
萬(wàn)國(guó)環(huán)繞著邊塞,
三靈驅(qū)使著奔馬。
聲音和容貌堪比太陽(yáng)和月亮,
威德覆蓋了整個(gè)天地。
巡視狩獵知道沒(méi)有外敵,
蠻夷戰(zhàn)士認(rèn)識(shí)至尊者。
何時(shí)才會(huì)吹響警報(bào),
高高地聚會(huì)于昆侖山。
詩(shī)意:
《上之回》以雄渾的筆墨勾勒出邊塞地區(qū)守衛(wèi)邊疆、統(tǒng)治萬(wàn)邦的壯麗景象。詩(shī)人描繪了衛(wèi)騎穿越沙漠、守關(guān)護(hù)送過(guò)玉門的場(chǎng)景,表現(xiàn)了邊塞守衛(wèi)的艱辛和威武。詩(shī)中的云旗飄揚(yáng)在月亮的窟窿,輦道屬于烏孫,形象生動(dòng)地描繪了行宮的壯麗景象。詩(shī)人通過(guò)描述萬(wàn)國(guó)環(huán)繞邊塞、三靈驅(qū)使奔馬的場(chǎng)景,展現(xiàn)了統(tǒng)治者的威嚴(yán)和統(tǒng)治范圍的廣闊。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于邊塞守衛(wèi)的贊美和對(duì)于至尊者的崇敬。最后兩句提出了期待吹響警報(bào)、高會(huì)于昆侖山的愿景,表達(dá)了對(duì)于國(guó)家安寧和統(tǒng)一的向往。
賞析:
《上之回》通過(guò)豐富的意象和雄渾的語(yǔ)言,展現(xiàn)了邊塞地區(qū)的壯麗景象和統(tǒng)治者的威嚴(yán)。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,如衛(wèi)騎穿越沙漠與關(guān)驅(qū)過(guò)玉門、聲容同日月與輦道屬烏孫,以及萬(wàn)國(guó)森環(huán)衛(wèi)與蠻戎識(shí)至尊等,使詩(shī)句更加生動(dòng)有力。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用夸張和夸張修辭手法,如云旗梢月窟、威德被乾坤等,增強(qiáng)了邊塞景象的宏偉和統(tǒng)治者的威嚴(yán)感。整首詩(shī)氣勢(shì)恢宏,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于國(guó)家安寧和統(tǒng)一的向往,并贊頌了邊塞守衛(wèi)和至尊者的英勇和偉大。 |
|