|
虞美人(九月飲乘風(fēng)亭故基) / 作者:趙彥端 |
煙空磴盡長(zhǎng)松語(yǔ)。
佳處遺基古。
道人乘月又乘風(fēng)。
未用秋衣沈水、換薰籠。
兩峰千澗依稀是。
想像詩(shī)翁醉。
莫驚青蕊后時(shí)開。
笑倒江南陶令、未歸來。
|
|
虞美人(九月飲乘風(fēng)亭故基)解釋: 《虞美人(九月飲乘風(fēng)亭故基)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙彥端。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
煙空磴盡長(zhǎng)松語(yǔ),
佳處遺基古。
道人乘月又乘風(fēng),
未用秋衣沉水,換薰籠。
兩峰千澗依稀是,
想像詩(shī)翁醉。
莫驚青蕊后時(shí)開,
笑倒江南陶令,未歸來。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的景色,以及對(duì)逝去的歲月和人事的思考。作者通過描寫自然景觀和寓意的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨和思考。
賞析:
這首詩(shī)以煙霧彌漫的山間景色為背景,展現(xiàn)了一種凄美而寂靜的氛圍。"煙空磴盡長(zhǎng)松語(yǔ)"描繪了遠(yuǎn)處山石上的長(zhǎng)松,仿佛在低語(yǔ),融入了自然的聲音和氣息。接著,詩(shī)中提到了一個(gè)"遺基古"的佳處,表達(dá)了對(duì)曾經(jīng)輝煌的時(shí)光的懷念。這里,"遺基古"可能指的是某個(gè)古代文人的遺跡或墓地。
詩(shī)的下半部分描繪了一位道士乘月又乘風(fēng)而來,但他的秋衣卻未被湖水沉沒,也未能換得熏香的籠子。這種描寫暗示了道士對(duì)世俗的超脫和自在,與前半部分的景色形成了鮮明的對(duì)比。
最后兩句"兩峰千澗依稀是,想像詩(shī)翁醉。莫驚青蕊后時(shí)開,笑倒江南陶令,未歸來"通過描寫山峰和澗谷的景色,以及對(duì)江南陶淵明的憧憬和懷念,表達(dá)了對(duì)過去文人境界和意境的向往和追憶。
整首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出的山水景色,通過對(duì)自然物象的描繪和對(duì)文人境界的思考,表達(dá)了對(duì)光陰流轉(zhuǎn)和人世滄桑的感慨,以及對(duì)自由自在的生活態(tài)度的向往。 |
|