|
定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆) / 作者:仲殊 |
南徐好,溪上百花堆。
宴罷歌聲隨水去,夢(mèng)回春色入門來。
芳草遍池臺(tái)。
文彩動(dòng),奎璧爛昭回。
玉殿儀刑推舊德,金鑾詞賦少高才。
丹詔起風(fēng)雷。
|
|
定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆)解釋: 《定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆)》是宋代仲殊所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南徐好,溪上百花堆。
宴罷歌聲隨水去,夢(mèng)回春色入門來。
芳草遍池臺(tái)。文彩動(dòng),奎璧爛昭回。
玉殿儀刑推舊德,金鑾詞賦少高才。
丹詔起風(fēng)雷。
詩意:
這首詩描繪了一幅南方徐州的美景和花團(tuán)錦簇的場景。詩人描述了宴會(huì)結(jié)束后,歌聲隨著河水遠(yuǎn)去,自己卻在夢(mèng)中回到了春天的美景之中。整個(gè)庭院都被芳草所覆蓋,宮殿內(nèi)的文物色彩瑰麗,華美的裝飾使人眩目。然而,盡管金鑾殿上的詞賦很少有高才之士能夠?qū)懗觯ぴt卻能激發(fā)起風(fēng)雷之力。
賞析:
這首詩詞以細(xì)膩婉約的筆觸描繪了南徐州的美景和飽含著文化底蘊(yùn)的場景。詩中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得整個(gè)詩篇充滿了濃厚的藝術(shù)氛圍。
詩人通過描繪溪上百花堆的景象,展現(xiàn)了南方春天的繁榮和美麗。接著,他以宴會(huì)結(jié)束后歌聲隨水而去的形象,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無常和夢(mèng)中回憶的情感。芳草遍布的池臺(tái)和華麗的文物描繪出了富麗堂皇的景象,給人一種瑰麗的視覺享受。
在描述金鑾殿上的詞賦時(shí),詩人借用了丹詔起風(fēng)雷的意象,表達(dá)了對(duì)杰出才子的珍視和對(duì)文化傳統(tǒng)的推崇。這種巧妙的比喻使得詩詞更加生動(dòng)有力。
總的來說,這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和隱喻的運(yùn)用,展示了南方春天的美景和文化底蘊(yùn),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)才子的贊美和對(duì)傳統(tǒng)文化的懷念。 |
|