|
虞美人 / 作者:洪適 |
芭蕉滴滴窗前雨。
望斷江南路。
亂云重疊幾多山。
不似倦飛鷗鷺、便知還。
角聲更聽譙門弄。
夜夜思歸夢。
鄱江樓下水含漪。
孤負釣灘煙艇、綠蓑衣。
|
|
虞美人解釋: 《虞美人》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芭蕉滴滴窗前雨。
望斷江南路。
亂云重疊幾多山。
不似倦飛鷗鷺、便知還。
角聲更聽譙門弄。
夜夜思歸夢。
鄱江樓下水含漪。
孤負釣灘煙艇、綠蓑衣。
譯文:
竹葉滴滴雨點敲打著窗前。
眺望中斷了通往江南的路。
烏云密布,山巒重疊不知幾重。
疲倦的飛鷗和鷺鷥,不愿歸去。
聽到遠處角聲更加清晰,是譙門的聲音。
每個夜晚都夢見回家的愿望。
鄱江樓下的水面泛起漣漪。
我孤獨地背負著釣灘上的煙艇和綠色蓑衣。
詩意和賞析:
《虞美人》是一首描寫江南風景和思鄉之情的詩詞。詩人洪適以簡潔而富有意境的語言,展現了對故鄉的思念和對自然景色的感受。
詩的開篇,芭蕉滴滴窗前的雨聲,使人感受到細膩的自然氛圍。接著,詩人望斷江南路,表達了對遠離家鄉的思念之情。亂云重疊幾多山,描述了天空的陰沉和山巒的壯美,增添了一種郁郁蔥蔥的江南景象。
詩中的飛鷗和鷺鷥,代表了自由獨立的精神,它們并不愿意歸去,與詩人心中的歸鄉之欲形成了鮮明的對比。通過這種對比,詩人表達了對家鄉的深深思念之情。
角聲更聽譙門弄,揭示了詩人在異鄉的境遇,夜夜思歸的愿望成為了他的夢境。鄱江樓下的水面含著漣漪,展現了江南水鄉的美麗景色,但對于詩人而言,這個景色只帶來了思鄉之苦。
最后兩句描寫了詩人背負著釣灘上的煙艇和綠色蓑衣,表達了他對江南釣漁文化的喜愛和對故鄉生活的懷念之情。
總的來說,這首詩通過對江南自然景色的描繪和對思鄉之情的表達,展示了詩人洪適對故鄉的深情厚意和對自由自在生活的向往,傳達了一種深沉的離鄉思念之情,與讀者共鳴。 |
|